{"id":29967,"date":"2024-01-26T22:37:40","date_gmt":"2024-01-27T03:37:40","guid":{"rendered":"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/documents\/lignes-directrices-de-loiaa\/"},"modified":"2025-10-29T17:13:24","modified_gmt":"2025-10-29T21:13:24","slug":"lignes-directrices-de-loiaa","status":"publish","type":"document","link":"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/fr\/documents\/lignes-directrices-de-loiaa\/","title":{"rendered":"LIGNES DIRECTRICES DE L&#8217;OIAA"},"content":{"rendered":"\n<p>**<strong>APPROUV\u00c9<\/strong> <strong>par les membres lors de l&#8217;assembl\u00e9e de l&#8217;OIAA du 16 mars 2024.<\/strong> <\/p>\n\n<p><\/p>\n\n<p>Intergroupe en ligne des alcooliques anonymes, inc. (OIAA)<br\/>21 janvier<sup>st<\/sup> 2023<\/p>\n\n<p id=\"TOC\"><strong>Table des mati\u00e8res<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\" id=\"section_2\">\n<li><a href=\"#Forward\"><strong>Aller de l&#8217;avant vers les lignes directrices<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><strong><a href=\"#General_Provisions\">Dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/a><\/strong>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Section_1\"><strong>Section 1 \u2013 adh\u00e9sion et repr\u00e9sentants d&#8217;intergroupe (RIG)<\/strong><\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#1.1\">1.1 Non-votant.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Voting\">1.2<\/a> <a href=\"#1.2\">votant.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#1.2.1\">1.2.1<strong> droits et responsabilit\u00e9s de vote des membres<\/strong>.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#1.3\">1.3 repr\u00e9sentants d&#8217;intergroupe (RIG)<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Section-2\"><strong>Section 2 \u2013 r\u00e9unions d&#8217;affaires de l&#8217;intergroupe<\/strong><\/a><em id=\"sec2\">.<\/em>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#2.1\">2.1 ordre du jour.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#2.2\">2.2 affaires nouvelles et anciennes.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#2.3\">2.3 pr\u00e9sentation des points \u00e0 l&#8217;ordre du jour.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#2.4\">2.4 clarificati<\/a><a href=\"#_Toc156815451\">on.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#2.5\">2.5 conduite des affaires.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#2.6\">2.6 appels.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#2.7\">2.7 comportement responsable<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#2.8\">2.8 r\u00e9sum\u00e9 pour la soumission d&#8217;un point \u00e0 l&#8217;ordre du jour.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Section-3\"><strong>Section 3 \u2013 conscience du groupe&nbsp;: mod\u00e8le de consensus et proc\u00e9dures d&#8217;assembl\u00e9e<\/strong><\/a><em id=\"sec3\">.<\/em>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#3.1\">3.1 mod\u00e8le de consensus<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#3.1.1\">3.1.1<strong> Le pr\u00e9sident pourrait mener les affaires selon les proc\u00e9dures suivantes\u00a0:<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2\">3.2 proc\u00e9dures d&#8217;assembl\u00e9e.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#3.2.1\">3.2.1<strong> motions<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.2\">3.2.2<strong> changements simples &#8211; motion d&#8217;amendement<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.3\">3.2.3<strong> au-del\u00e0 des changements simples<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.4\">3.2.4<strong> clarification de la motion<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.5\">3.2.5 motion-retrait<\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.6\">3.2.6<strong> opinion minoritaire et motion de r\u00e9examen<\/strong><\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.7\">3.2.<strong>7 une motion d&#8217;ajournement<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.8\">3.2.8<strong> motion de suspension<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.9\">3.2.9<strong> renvoi d&#8217;une motion pour plus d&#8217;informations<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.10\">3.2.10<strong> pr\u00e9sentation d&#8217;un nouvel \u00e9l\u00e9ment d&#8217;affaires lors d&#8217;une assembl\u00e9e<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.11\">3.2.11<strong> refus d&#8217;examiner un nouvel \u00e9l\u00e9ment d&#8217;affaires pr\u00e9sent\u00e9 lors d&#8217;une assembl\u00e9e<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.2.12\">3.2.12<strong> motion de cl\u00f4ture de la discussion<\/strong>.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#3.3\">3.3 r\u00e9sum\u00e9 des proc\u00e9dures d&#8217;assembl\u00e9e.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Section-4\"><strong>Section 4 \u2013 processus d&#8217;\u00e9lection des administrateurs et des dirigeants<\/strong><\/a><em id=\"sec4\">.<\/em>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#4.1\">4.1 membres votants.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#4.2\">4.2 processus de candidature.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#4.3\">4.3 proc\u00e9dures de vote du troisi\u00e8me h\u00e9ritage.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Section-5\"><strong>Section 5 \u2013 administrateurs, dirigeants, postes administratifs et comit\u00e9s<\/strong><\/a><em id=\"sec5\">.<\/em>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#5.1\">5.1 conseil d&#8217;administration.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.1.1\">5.1.1 admissibilit\u00e9 et qualifications pour tous les administrateurs.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.2\">5.2 dirigeants.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#5.2.1.1\">5.2.1.1<strong> pr\u00e9sident.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.2.1.2\">5.2.1.2<strong> vice-pr\u00e9sident.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.2.1.3\">5.2.1.3<\/a><strong><a href=\"#5.2.1.3\"> Secr\u00e9taire.<\/a><\/strong> <\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.2.1.4\">5.2.1.4<\/a><strong><a href=\"#5.2.1.4\"> Tr\u00e9sorier.<\/a><\/strong> <\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.2.1.5\">5.2.1.5<strong> pr\u00e9sident de la technologie.<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.3\">5.3&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Other Trustees.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#5.3.1\">5.3.1 <strong>administrateur international<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.3.2\">5.3.2 <strong>administrateur g\u00e9n\u00e9ral<\/strong>.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.4\">5.4 postes administratifs.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.5\">5.5 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Committees.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#5.5.1\">5.5.1 <strong>comit\u00e9s de service permanents<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.5.2\">5.5.2<strong> <strong>charte du comit\u00e9<\/strong>.<\/strong><\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#5.5.3\">5.5.3<strong> <strong>mod\u00e8le de charte de comit\u00e9<\/strong>.<\/strong><\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Section-6\"><strong>Section 6 &#8211; finances et budget de l&#8217;intergroupe<\/strong><\/a><em id=\"sec6\">.<\/em>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#6.1\">6.1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Annual Budget Preparation, Membership Approval, and Reports.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#6.1.1.1\">6.1.1.1 <strong>ann\u00e9e d&#8217;imposition<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.1.1.2\">6.1.1.2 <strong>demandes budg\u00e9taires<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.1.1.3\">6.1.1.3 <strong>budget annuel<\/strong><\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.1.1.4\">6.1.1.4 <strong>mise \u00e0 jour financi\u00e8re<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.1.1.5\">6.1.1.5 <strong>rapport annuel final<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.1.1.6\">6.1.1.6 <strong>rapports trimestriels<\/strong>.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.2\">6.2 v\u00e9rification financi\u00e8re ind\u00e9pendante\/examen financier interne.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.3\">6.3 r\u00e9serve prudente \/ r\u00e9tention de tr\u00e9sorerie.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.4\">6.4 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Contributions.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#6.4.1\">6.4.1 Contribution et limitations \u2013 Argent comptant, devises et \u00e9quivalents (par exemple, traites bancaires, PayPal, Stripe)<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.5\">6.5 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Bank Accounts.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#6.5.1\">6.5.1<\/a> <strong><a href=\"#6.5.1\">comptes bancaires d&#8217;entreprise.<\/a><\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.5.2\">6.5.2<\/a> <strong><a href=\"#6.5.2\">processus \u00e9lectronique.<\/a><\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.5.3\">6.5.3<\/a> <strong><a href=\"#6.5.3\">rapprochement.<\/a><\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.5.4\">6.5.4 <strong>Approbation secondaire<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.5.5\">6.5.5<\/a> <strong><a href=\"#6.5.5\">autorisation.<\/a><\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.5.6\">6.5.6<\/a> <strong><a href=\"#6.5.6\">R\u00e9serves sp\u00e9ciales.<\/a><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.6\">6.6 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Unbudgeted Expenses.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#6.6.1\">6.6.1<\/a> <strong><a href=\"#6.6.1\">moins de 500 $.<\/a><\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.6.2\">6.6.2<\/a> <strong><a href=\"#6.6.2\">plus de 500 $.<\/a><\/strong><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.6.3\">6.6.3<\/a> <strong><a href=\"#6.6.3\">membres avis\u00e9s.<\/a><\/strong> <\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.6.4\">6.6.4<\/a> <strong><a href=\"#6.6.4\"> comptabilit\u00e9s.<\/a><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.7\">6.7 fournisseurs et prestataires de services\u00a0: le processus de fournisseur.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#6.8\">6.8 d\u00e9caissement des fonds exc\u00e9dentaires.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Section-7\"><strong>Section 7 &#8211; technologie<\/strong><\/a><em id=\"sec7\">.<\/em>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#7.1\">7.1 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The OIAA Website.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#7.1.1\">7.1.1 <strong>Rejoindre l&#8217;OIAA<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.2\">7.1.2 <strong>r\u00e9pertoire des r\u00e9unions<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.3\">7.1.3 <strong>soutien aux r\u00e9unions en ligne<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.4\">7.1.4 <strong>Liste de diffusion des RIG<\/strong><\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.5\">7.1.5 <strong>\u00e9v\u00e9nements de groupe\/membres<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.6\">7.1.6 <strong>histoires de membres<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.7\">7.1.7 <strong>Calendrier de l&#8217;OIAA<\/strong><\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.8\">7.1.8 <strong>Pages des comit\u00e9s de l&#8217;OIAA<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.1.9\">7.1.9 <strong>nouvelles et mises \u00e0 jour<\/strong>.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.2\">7.2 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; OIAA Organizational Workspace.<\/a>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"#7.2.1\">7.2.1 <strong>comptes d&#8217;espace de travail\/gmail<\/strong><\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.2.2\">7.2.2 <strong>Groupes Google<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.2.3\">7.2.3 <strong>Google Drive\/disques partag\u00e9s<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.2.4\">7.2.4 <strong>Agenda Google<\/strong><\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.2.5\">7.2.5 <strong>Google Meet<\/strong><\/a>.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.2.6\">7.2.6 <strong>Zoom et l&#8217;\u00e9quipe de soutien aux \u00e9v\u00e9nements de l&#8217;OIAA<\/strong>.<\/a><\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#7.2.7\">7.2.7<\/a> <strong><a href=\"#7.2.7\">Un pr\u00e9avis d&#8217;au moins deux semaines est requis<\/a><\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"#Housekeeping\"><strong>Changements administratifs<\/strong><\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"Forward\"><strong>Aller de l&#8217;avant vers les lignes directrices.<\/strong> <a href=\"#TOC\"><sub>[table des mati\u00e8res]<\/sub><\/a><br\/>Ces lignes directrices refl\u00e8tent les voix b\u00e9n\u00e9voles de l&#8217;OIAA exprim\u00e9es par le comit\u00e9 sp\u00e9cial des lignes directrices \u00e9tabli en 2022 pour leur \u00e9laboration. Ce comit\u00e9 a termin\u00e9 ses travaux en septembre 2023. La r\u00e9daction a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e dans divers sous-comit\u00e9s qui se sont concentr\u00e9s sur la t\u00e2che de mettre \u00e0 jour les lignes directrices originales de l&#8217;OIAA afin de les aligner sur les r\u00e8glements administratifs de l&#8217;OIAA adopt\u00e9s par l&#8217;Assembl\u00e9e en septembre 2022. De plus, elles refl\u00e8tent les voix du conseil d&#8217;administration de l&#8217;OIAA. En tant que telles, elles refl\u00e8tent le style de ces voix qui ont \u00e9labor\u00e9 ce qu&#8217;elles voulaient exprimer aux membres \u00e0 titre d&#8217;orientation. Chaque section a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9e par l&#8217;ensemble du comit\u00e9 des lignes directrices et par le conseil d&#8217;administration de l&#8217;OIAA.     <\/p>\n\n<p id=\"General_Provisions\"><strong>Dispositions g\u00e9n\u00e9rales<\/strong> <a href=\"#TOC\"><sub>[table des mati\u00e8res]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\" style=\"list-style-type:upper-alpha\">\n<li>Le but de ces nouvelles lignes directrices op\u00e9rationnelles est de cr\u00e9er des politiques en accord avec l&#8217;Intergroupe en ligne des Alcooliques Anonymes (OIAA), un intergroupe international en ligne constitu\u00e9 en tant qu&#8217;organisme sans but lucratif \u00e0 but non lucratif au New Jersey, aux \u00c9tats-Unis, afin de s&#8217;assurer qu&#8217;elles sont en accord avec l&#8217;esprit des 36 principes des Alcooliques Anonymes \u00a9 (A.A.\u00ae)<em id=\"back-to-1\">.<\/em><a id=\"_ftnref1\" href=\"#_ftn1\"><sup>[1]<\/sup><\/a> <\/li>\n\n\n\n<li>Ces lignes directrices op\u00e9rationnelles d\u00e9crivent les processus d\u00e9cisionnels de l&#8217;OIAA dans l&#8217;esprit du concept 10, d\u00e9crivant le fonctionnement de l&#8217;organisation. Elles garantissent que les normes de proc\u00e9dure de l&#8217;OIAA restent d\u00e9mocratiques dans la pens\u00e9e et dans l&#8217;action. <\/li>\n\n\n\n<li>Ces lignes directrices op\u00e9rationnelles refl\u00e8tent notre conscience de groupe sur les politiques li\u00e9es au fonctionnement de l&#8217;OIAA. Nous sommes attach\u00e9s \u00e0 la diversit\u00e9, \u00e0 l&#8217;\u00e9galit\u00e9 et \u00e0 l&#8217;inclusion. Nous repr\u00e9sentons une large voie, respectant la voix et le vote de tous. Notre bien-\u00eatre commun passe en premier.   <\/li>\n\n\n\n<li>Ces lignes directrices, telles qu&#8217;elles peuvent \u00eatre modifi\u00e9es de temps \u00e0 autre, doivent \u00eatre approuv\u00e9es par un vote des deux tiers (2\/3) des membres, ce qui est requis pour les changements de politique. Seule une simple majorit\u00e9 est requise pour les changements administratifs simples. Les lignes directrices sont destin\u00e9es \u00e0 \u00eatre un document d&#8217;accompagnement des r\u00e8glements administratifs qui ont \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9s par l&#8217;assembl\u00e9e le 10 septembre<sup>th<\/sup> 2022. Elles seront affich\u00e9es sur le site Web de l&#8217;OIAA.   <\/li>\n<\/ol>\n\n<p id=\"Section_1\"><strong>Section 1 \u2013 Adh\u00e9sion et repr\u00e9sentants d&#8217;intergroupe (RIG)<\/strong> <a href=\"#TOC\"><sub>[table des mati\u00e8res]<\/sub><\/a><br\/>L&#8217;OIAA est un organisme sans but lucratif \u00e0 but non lucratif. Les membres gouvernent par le biais de politiques, et non d&#8217;op\u00e9rations, ce qui rel\u00e8ve de l&#8217;autorit\u00e9 et de la responsabilit\u00e9 du conseil d&#8217;administration.  <\/p>\n\n<p id=\"1.1\"><strong>1.1 Non-votant<\/strong> <a href=\"#TOC\"><sub>[table des mati\u00e8res]<\/sub><\/a><br\/>Tout membre d&#8217;A.A. peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un membre non votant et b\u00e9n\u00e9ficiera des services de l&#8217;intergroupe. Il peut participer aux discussions de l&#8217;assembl\u00e9e, mais ne peut pas proposer de motions ou voter. <\/p>\n\n<p id=\"1.2\"><strong>1.2 Votant<\/strong> <a href=\"#TOC\"><sub>[table des mati\u00e8res]<\/sub><\/a><br\/>Les membres votants sont tout groupe A.A. en ligne enregistr\u00e9 et qualifi\u00e9 qui adh\u00e8re en tant que membre, les administrateurs et les pr\u00e9sidents de comit\u00e9 actuels de l&#8217;intergroupe. Chaque groupe membre exerce sa voix et son vote par l&#8217;interm\u00e9diaire d&#8217;un repr\u00e9sentant d&#8217;intergroupe (\u00ab\u00a0RIG\u00a0\u00bb). Un RIG suppl\u00e9ant peut participer, mais ne peut pr\u00e9senter des motions ou voter qu&#8217;en l&#8217;absence du RIG du groupe.  <\/p>\n\n<p id=\"1.2.1\"><strong>1.2.1 Droits et responsabilit\u00e9s de vote des membres<\/strong> <a href=\"#TOC\"><sub>[table des mati\u00e8res]<\/sub><\/a><br\/>Les membres votent sur certaines politiques, notamment l&#8217;\u00e9lection des dirigeants et des administrateurs, l&#8217;approbation du budget, l&#8217;adoption et la modification des r\u00e8glements administratifs et des lignes directrices, l&#8217;approbation d&#8217;un nouveau comit\u00e9 permanent du conseil d&#8217;administration, la dissolution des comit\u00e9s du conseil d&#8217;administration et des comit\u00e9s permanents, et la dissolution de l&#8217;organisation. Plus pr\u00e9cis\u00e9ment pour ces politiques, il y a ce qui suit\u00a0:  <\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>\u00c9lection du conseil d&#8217;administration par la proc\u00e9dure du 3e h\u00e9ritage lors de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle, qui comprend les dirigeants et les autres administrateurs [R\u00e8glements administratifs 2.03]<\/li>\n\n\n\n<li>Approbation du budget annuel, qui comprend les d\u00e9caissements, par simple majorit\u00e9 lors de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle\u00a0; [R\u00e8glements administratifs 4.01(d)].<\/li>\n\n\n\n<li> Adoption et modification des r\u00e8glements administratifs par un vote des deux tiers lors de toute assembl\u00e9e sp\u00e9ciale, lorsqu&#8217;elle est d\u00fbment notifi\u00e9e [R\u00e8glements administratifs 7.01].<\/li>\n\n\n\n<li>Adoption et modification par un vote des deux tiers des lignes directrices op\u00e9rationnelles lors de toute assembl\u00e9e sp\u00e9ciale, lorsqu&#8217;elle est d\u00fbment notifi\u00e9e\u00a0; [R\u00e8glements administratifs 2.03].<\/li>\n\n\n\n<li>Approbation par simple majorit\u00e9 d&#8217;un nouveau comit\u00e9 permanent du conseil d&#8217;administration\u00a0; [R\u00e8glements administratifs 5.03(a)].<\/li>\n\n\n\n<li>La dissolution des comit\u00e9s permanents du conseil d&#8217;administration peut \u00eatre approuv\u00e9e par un vote des deux tiers des membres ou par un vote des deux tiers du conseil d&#8217;administration, sous r\u00e9serve de l&#8217;approbation finale par une majorit\u00e9 des membres votants. [R\u00e8glements administratifs 5.04 (a)]. <\/li>\n\n\n\n<li>Les comit\u00e9s de service peuvent \u00eatre dissous par un vote des deux tiers du conseil d&#8217;administration ou des membres votants. [R\u00e8glements administratifs 5.04 (b)]. <\/li>\n\n\n\n<li>La dissolution de l&#8217;organisation n\u00e9cessite un vote des deux tiers du conseil d&#8217;administration et des membres. [R\u00e8glements administratifs 11] <\/li>\n<\/ol>\n\n<p id=\"1.3\"><strong>1.3 Repr\u00e9sentants d&#8217;intergroupe (RIG)<\/strong> <a href=\"#TOC\"><sub>[table des mati\u00e8res]<\/sub><\/a><br\/>Le repr\u00e9sentant d&#8217;intergroupe (RIG) est la voix \u00e9lue de son groupe et fait partie des membres votants de l&#8217;OIAA. La participation du RIG en assistant et en votant \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e est essentielle pour servir son groupe et l&#8217;ensemble de l&#8217;OIAA. Les RIG apportent leurs voix et leurs votes aux assembl\u00e9es, y compris \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle, afin qu&#8217;un quorum puisse \u00eatre atteint et que les affaires puissent \u00eatre men\u00e9es.   <\/p>\n\n<p>Le RIG est le lien des groupes vers et depuis l&#8217;ensemble de l&#8217;OIAA. Chaque groupe est encourag\u00e9 \u00e0 \u00e9lire un RIG et un RIG suppl\u00e9ant, permettant la participation aux r\u00e9unions \u00e9ducatives, informatives et d\u00e9cisionnelles de l&#8217;OIAA. <\/p>\n\n<p>Les RIG assistent et votent \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle et aux autres assembl\u00e9es pr\u00e9vues tout au long de l&#8217;ann\u00e9e. Les privil\u00e8ges de vote sont limit\u00e9s aux groupes A.A. en ligne enregistr\u00e9s qui agissent par l&#8217;interm\u00e9diaire de leurs repr\u00e9sentants, les RIG. L&#8217;assembl\u00e9e \u00e9lit les administrateurs dirigeants et non dirigeants de l&#8217;OIAA.  <\/p>\n\n<p>Les RGI sont pleinement inform\u00e9s \u00e0 l\u2019avance des d\u00e9cisions \u00e0 l\u2019ordre du jour de l\u2019assembl\u00e9e, qui peuvent \u00eatre consult\u00e9es sur le site web de l\u2019OIAA. Les r\u00e9flexions et les id\u00e9es des groupes inscrits sont partag\u00e9es gr\u00e2ce \u00e0 la participation du RGI aux discussions de l\u2019assembl\u00e9e. Les avis d\u2019ordre du jour de l\u2019assembl\u00e9e permettent aux RGI de discuter des questions avec leurs groupes et de conna\u00eetre les r\u00e9flexions et les id\u00e9es des membres de leur groupe. Cela permet \u00e0 chaque RGI d\u2019avoir une voix et un vote de la conscience du groupe.   <\/p>\n\n<p>Le RGI fournit \u00e0 ses groupes des informations \u00e0 jour sur le r\u00e9pertoire. Les RGI tiennent leur groupe bien inform\u00e9 de ce qui se passe avec l\u2019OIAA et ses groupes membres. <\/p>\n\n<p id=\"Section-2\"><strong>Section 2 \u2013 R\u00e9unions d\u2019affaires de l\u2019intergroupe<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Comme sp\u00e9cifi\u00e9 dans les r\u00e8glements, l\u2019intergroupe tient ses r\u00e9unions d\u2019assembl\u00e9e en temps r\u00e9el.<\/p>\n\n<p>Un quorum est requis pour tout vote ou pour toute d\u00e9cision n\u00e9cessitant le consentement de l\u2019assembl\u00e9e pour avoir effet. Le quorum sera d\u00e9termin\u00e9 par le plus r\u00e9cent sondage du secr\u00e9taire, tel que sp\u00e9cifi\u00e9 dans les r\u00e8glements.  <\/p>\n\n<p>Consultez le site web de l\u2019OIAA pour conna\u00eetre le calendrier des assembl\u00e9es.<\/p>\n\n<p id=\"2.1\"><strong>2.1 Ordre du jour<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Sous r\u00e9serve de l\u2019approbation du conseil d\u2019administration, le pr\u00e9sident \u00e9tablit le calendrier d\u2019une assembl\u00e9e et pr\u00e9pare l\u2019ordre du jour de l\u2019assembl\u00e9e. L\u2019ordre du jour peut comprendre des motions, des rapports de comit\u00e9, des votes ou d\u2019autres points d\u2019importance ou d\u2019int\u00e9r\u00eat pour l\u2019intergroupe. <\/p>\n\n<p id=\"2.2\"><strong>2.2 Affaires nouvelles et affaires en cours<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>La premi\u00e8re fois qu\u2019un point figure \u00e0 l\u2019ordre du jour, il est consid\u00e9r\u00e9 comme une affaire nouvelle. Les points qui ont \u00e9t\u00e9 discut\u00e9s pr\u00e9c\u00e9demment seront consid\u00e9r\u00e9s comme des affaires en cours. <\/p>\n\n<p id=\"2.3\"><strong>2.3 Pr\u00e9sentation des points \u00e0 l\u2019ordre du jour<\/strong> <a href=\"#section_2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Les points propos\u00e9s \u00e0 l\u2019ordre du jour d\u2019une assembl\u00e9e sont d\u2019abord envoy\u00e9s au pr\u00e9sident par un membre votant. Lorsqu\u2019un tel point est pr\u00e9sent\u00e9 au pr\u00e9sident, le pr\u00e9sentateur du point doit inclure : <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Une proposition \u00e9crite du point<\/li>\n\n\n\n<li>Tous les co\u00fbts associ\u00e9s au point, d\u00e9taill\u00e9s pour examen par le comit\u00e9 des finances ; (le pr\u00e9sentateur du point doit faire examiner les co\u00fbts par le comit\u00e9 des finances avant d&#8217;envoyer le point au pr\u00e9sident.)<\/li>\n\n\n\n<li>Les documents de base, y compris un r\u00e9sum\u00e9 des effets que le point peut avoir.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p id=\"2.4\"><strong>2.4 Clarification<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Avant qu\u2019un point ne soit inscrit \u00e0 l\u2019ordre du jour d\u2019une assembl\u00e9e en tant qu\u2019affaire nouvelle, il sera examin\u00e9 et clarifi\u00e9 par le conseil d\u2019administration.<\/p>\n\n<p id=\"2.5\"><strong>2.5 Conduite des affaires<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Le pr\u00e9sident guide l\u2019assembl\u00e9e en se basant sur l\u2019ordre du jour de l\u2019assembl\u00e9e. Les points d\u2019affaires nouvelles deviennent des motions lorsqu\u2019ils sont pr\u00e9sent\u00e9s \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e par le pr\u00e9sentateur du point et n\u00e9cessitent une motion d\u2019appui. Les affaires en cours comprennent les motions ant\u00e9rieures qui ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 appuy\u00e9es. Toutes les motions seront discut\u00e9es et soumises au vote en utilisant les proc\u00e9dures d\u2019assembl\u00e9e de l\u2019OIAA telles que d\u00e9crites \u00e0 la section 3.   <\/p>\n\n<p>Le pr\u00e9sident :<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Ne peut pas proposer ou appuyer une motion sans d\u2019abord c\u00e9der la pr\u00e9sidence pour la p\u00e9riode pendant laquelle cette motion est en discussion.<\/li>\n\n\n\n<li>Ne devrait pas exprimer d\u2019opinions personnelles sur une motion sans d\u2019abord c\u00e9der la pr\u00e9sidence pour la p\u00e9riode pendant laquelle cette motion est en discussion.<\/li>\n\n\n\n<li>A le droit de voter sur les motions.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Dans toutes les proc\u00e9dures, le principe directeur est l\u2019\u00e9quit\u00e9. L\u2019objectif est toujours de fournir aux membres des informations actuelles et exactes sur les op\u00e9rations de l\u2019intergroupe, de r\u00e9pondre aux pr\u00e9occupations des membres et de s\u2019assurer que tous les aspects d\u2019une question sont entendus afin que, au besoin, une conscience de groupe \u00e9clair\u00e9e puisse \u00eatre obtenue. <\/p>\n\n<p>Tous les membres des A.A. ont une voix dans les affaires de l\u2019assembl\u00e9e, mais seuls les membres votants peuvent voter.<\/p>\n\n<p id=\"2.6\"><strong>2.6 Appels<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Tout membre de l\u2019OIAA peut soumettre un appel \u00e9crit au conseil d\u2019administration, conform\u00e9ment au concept V.<\/p>\n\n<p id=\"2.7\"><strong>2.7 Comportement responsable<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Dans l\u2019assembl\u00e9e de l\u2019intergroupe, tous les participants doivent garder \u00e0 l\u2019esprit que chacun partage la responsabilit\u00e9 avec le pr\u00e9sident de maintenir l\u2019ordre.<\/p>\n\n<p>Les \u00e9l\u00e9ments suivants ne sont pas autoris\u00e9s dans l\u2019assembl\u00e9e :<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Tout commentaire visant \u00e0 perturber les proc\u00e9dures<\/li>\n\n\n\n<li>Commentaires offensants ou agressifs<\/li>\n\n\n\n<li>Attaques personnelles ou insultes.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>L\u2019expression de soi est encourag\u00e9e, mais les commentaires doivent porter sur la question \u00e0 l\u2019\u00e9tude et non sur une personne, nous rappelant toujours de placer les principes avant les personnalit\u00e9s.<\/p>\n\n<p id=\"2.8\"><strong>2.8 r\u00e9sum\u00e9 pour soumettre un point \u00e0 l&#8217;ordre du jour<\/strong> <a href=\"#sec2\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Un point \u00e0 consid\u00e9rer peut provenir de n&#8217;importe quel membre votant ou comit\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>Tous les co\u00fbts associ\u00e9s au point doivent \u00eatre d\u00e9taill\u00e9s par le pr\u00e9sentateur et envoy\u00e9s au comit\u00e9 des finances pour examen.<\/li>\n\n\n\n<li>Apr\u00e8s examen par le comit\u00e9 des finances, si n\u00e9cessaire, le point est envoy\u00e9 au pr\u00e9sident pour clarification et examen par le conseil d&#8217;administration.<\/li>\n\n\n\n<li>Apr\u00e8s clarification, le pr\u00e9sident inscrit le point \u00e0 l&#8217;ordre du jour d&#8217;une assembl\u00e9e en tant que point de nouvelle affaire et en avise le pr\u00e9sentateur du point.<\/li>\n\n\n\n<li>Une fois qu&#8217;un point est inscrit \u00e0 l&#8217;ordre du jour, il devient une motion.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p id=\"Section-3\"><strong>Section 3 \u2013 Conscience de groupe : Mod\u00e8le de consensus et proc\u00e9dures d\u2019assembl\u00e9e<\/strong> <a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Ces proc\u00e9dures nous permettent de faciliter une conscience de groupe \u00e9clair\u00e9e. Ces proc\u00e9dures appliquent les trente-six principes des Alcooliques anonymes. Il s\u2019agit d\u2019un \u00ab document \u00e9volutif \u00bb, qui changera en fonction des besoins et de la future conscience de groupe de l\u2019Intergroupe en ligne des Alcooliques anonymes par des modifications de l\u2019adh\u00e9sion. Veuillez utiliser ces directives dans l\u2019esprit dans lequel elles sont destin\u00e9es.    <\/p>\n\n<p>Il vaut la peine de se rappeler que nous portons nos proc\u00e9dures d\u2019assembl\u00e9e comme un gant l\u00e2che. Cela signifie que nous ne sommes pas rigides, mais plut\u00f4t qu\u2019elles nous aident \u00e0 fournir une structure \u00e0 nos r\u00e9unions et \u00e0 nous assurer que nous suivons les principes des A.A., que l\u2019opinion minoritaire est entendue et que chaque voix a la chance de contribuer \u00e0 la discussion. <\/p>\n\n<p>Nous croyons que chaque r\u00e9union a lieu pour parler respectueusement les uns avec les autres et r\u00e9soudre les probl\u00e8mes ensemble. Notre objectif est d\u2019\u00eatre simple, compr\u00e9hensible, inclusif et adaptable. <\/p>\n\n<p>Nous croyons que chaque serviteur de confiance pourrait pr\u00e9sider une r\u00e9union avec autant ou aussi peu de structure que n\u00e9cessaire, d\u00e9termin\u00e9e par la taille de la r\u00e9union et son niveau de confort de travail avec le groupe. (Concept III, X) Nous <strong><em><u>sugg\u00e9rons<\/u><\/em><\/strong> que les m\u00e9thodes choisies soient port\u00e9es \u00e0 la connaissance avant une assembl\u00e9e par le pr\u00e9sident. Nous sugg\u00e9rons que les motions sp\u00e9cifiques qui ont un impact sur la fraternit\u00e9 soient mises \u00e0 disposition \u00e0 l\u2019avance pour donner aux RGI le temps d\u2019informer et de discuter avec leurs groupes, c\u2019est-\u00e0-dire les budgets, l\u2019approbation des r\u00e8glements, les directives.   <\/p>\n\n<p id=\"3.1\"><strong>3.1 mod\u00e8le de consensus<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"3.1.1\"><strong>3.1.1 Le pr\u00e9sident pourrait mener les affaires avec les proc\u00e9dures suivantes :<\/strong> <a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Pr\u00e9senter un point \u00e0 discuter soit par un particulier, soit par un comit\u00e9.<\/li>\n\n\n\n<li>Discuter si le consensus ne semble pas se produire, le pr\u00e9sident pourrait renvoyer l\u2019id\u00e9e \u00e0 un comit\u00e9 ou \u00e0 une salle de discussion.<\/li>\n\n\n\n<li>Si un consensus est atteint, nous faisons une motion.<\/li>\n\n\n\n<li>Si nous faisons une motion, nous avons besoin d\u2019une motion d\u2019appui.<\/li>\n\n\n\n<li>Vote : Le pr\u00e9sident demande un vote \u00e0 main lev\u00e9e.<\/li>\n\n\n\n<li>D\u00e9pouillement du vote : Le vote est d\u00e9pouill\u00e9 pour d\u00e9terminer la majorit\u00e9 simple (50 %) ou l\u2019unanimit\u00e9 substantielle (2\/3) (Concept XII)<\/li>\n\n\n\n<li>Opinion minoritaire : Le pr\u00e9sident demande \u00e0 la minorit\u00e9, ceux qui ont vot\u00e9 contre la motion, si elle veut faire part de son opposition. (Concept V) <\/li>\n\n\n\n<li>Nouveau vote et\/ou consensus : Le pr\u00e9sident demande si quelqu\u2019un veut changer son vote ; sinon, le vote est maintenu, est enregistr\u00e9 et nous avons entendu la conscience du groupe.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p id=\"3.2\"><strong>3.2 Proc\u00e9dures d\u2019assembl\u00e9e<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/><strong>Principes directeurs dans l\u2019\u00e9laboration de la conscience de groupe d\u2019une assembl\u00e9e :<\/strong><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a><\/a>Nos assembl\u00e9es sont guid\u00e9es par les 36 principes spirituels des 3 h\u00e9ritages des A.A. que sont le r\u00e9tablissement (les \u00e9tapes), l\u2019unit\u00e9 (les traditions) et le service (les concepts).<\/li>\n\n\n\n<li>Chacun a le droit de comprendre et de participer \u00e0 la fa\u00e7on dont l\u2019assembl\u00e9e forme une conscience de groupe.<\/li>\n\n\n\n<li>Tous ceux qui assistent \u00e0 une assembl\u00e9e sont invit\u00e9s \u00e0 se joindre \u00e0 la discussion. Cependant, tous ceux qui souhaitent prendre la parole seront entendus avant que quiconque ne puisse prendre la parole une deuxi\u00e8me fois. <\/li>\n\n\n\n<li>Seuls les membres votants ont le droit de faire ou d\u2019appuyer une motion et de voter.<\/li>\n\n\n\n<li>Seules les questions urgentes, telles que la clart\u00e9 d\u2019une motion (voir la section 3.4), peuvent interrompre la discussion.<\/li>\n\n\n\n<li>Une seule chose (la motion sur la table) peut \u00eatre discut\u00e9e \u00e0 la fois.<\/li>\n\n\n\n<li>Ce sont les proc\u00e9dures d\u2019assembl\u00e9e de l\u2019OIAA, modifi\u00e9es pour convenir \u00e0 notre adh\u00e9sion internationale. <\/li>\n\n\n\n<li>Le vote sur les motions ne peut avoir lieu que lorsqu\u2019un quorum est \u00e9tabli.<\/li>\n<\/ul>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n<p><strong>R\u00e9f\u00e9rence rapide (pour l\u2019\u00e9tablissement de l\u2019ordre du jour, voir <a href=\"#Section-2\">Section 2<\/a>)<\/strong><\/p>\n\n<p id=\"3.2.1\"><strong>3.2.1 Motions <\/strong><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Lorsqu\u2019un point d\u2019affaire nouvelle figure \u00e0 l\u2019ordre du jour d\u2019une assembl\u00e9e, il est pr\u00e9sent\u00e9 \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e. Le point est pr\u00e9sent\u00e9 sous forme de motion. Une motion<strong> est <\/strong>le sujet en discussion (p. ex., je propose que nous ajoutions une pause-caf\u00e9 \u00e0 cette r\u00e9union). Une motion n\u00e9cessite une motion d\u2019appui pour \u00eatre prise en consid\u00e9ration. Chaque motion doit \u00eatre trait\u00e9e, par exemple, adopt\u00e9e, rejet\u00e9e, mise sur la table, renvoy\u00e9e \u00e0 un comit\u00e9, report\u00e9e ou retir\u00e9e.     <\/p>\n\n<p>Remarque : Un vote \u00e0 la majorit\u00e9 simple est requis, sauf dans les situations suivantes \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans nos r\u00e8glements qui n\u00e9cessitent un vote des deux tiers (unanimit\u00e9 substantielle) : 1. Ajout de dirigeants suppl\u00e9mentaires, 2. Modification des descriptions de poste des dirigeants, 3. Modification des mandats (1-3 4.01) 4. Dissolution des comit\u00e9s permanents du conseil d\u2019administration ou des comit\u00e9s de service (5.04b), 5. Modifications du certificat de constitution (7.01), 6. Dissolution volontaire (11), 7. Modifications des r\u00e8glements (7.01) et modifications des directives<em> (<\/em>Disposition g\u00e9n\u00e9rale D des directives<em>).<\/em>       <\/p>\n\n<p id=\"3.2.2\"><strong>3.2.2 Modifications simples \u2013 Motion de modification.<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Lorsque l\u2019id\u00e9e d\u2019une motion en discussion peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e par de simples changements de mots, faites ce qui suit :<\/p>\n\n<p><strong>Faire une motion de modification<\/strong> en faisant ce qui suit :<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>ajouter des mots,<\/li>\n\n\n\n<li>supprimer des mots ou<\/li>\n\n\n\n<li>supprimer et ins\u00e9rer des mots.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Le proposant initial de la motion et l\u2019auteur de la motion d\u2019appui doivent accepter les changements. Cela n\u00e9cessite une motion d\u2019appui. Aucun vote n\u2019est requis.  <\/p>\n\n<p id=\"3.2.3\"><strong>3.2.3 Au-del\u00e0 des modifications simples<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Lorsque l\u2019id\u00e9e d\u2019une motion en discussion peut \u00eatre am\u00e9lior\u00e9e par plus que de simples changements de mots, faites ce qui suit :<\/p>\n\n<p><strong>Proposer de modifier ou de changer la motion<\/strong>. Sugg\u00e9rez vos changements \u00e0 la motion originale. Une modification peut prendre l\u2019une des formes suivantes :  <\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>ins\u00e9rer des mots<\/li>\n\n\n\n<li>supprimer des mots<\/li>\n\n\n\n<li>ajouter des mots (c\u2019est-\u00e0-dire, placer \u00e0 la fin de)<\/li>\n\n\n\n<li>\u00e0 la suppression et \u00e0 l\u2019insertion, (c\u2019est-\u00e0-dire, substituer)<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Les modifications doivent \u00eatre directement li\u00e9es \u00e0 la motion principale et ne peuvent pas modifier le libell\u00e9 d\u2019une mani\u00e8re qui change l\u2019intention de la motion qu\u2019elle cherche \u00e0 modifier. Aucune nouvelle question ind\u00e9pendante ne peut \u00eatre introduite sous le couvert d\u2019une modification. <strong>Les motions de modification<\/strong> n\u00e9cessitent une motion d\u2019appui et sont adopt\u00e9es \u00e0 la majorit\u00e9 simple. <\/p>\n\n<p id=\"3.2.4\"><strong>3.2.4 Clarification de la motion.<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Lorsque vous \u00eates confus au sujet d\u2019une id\u00e9e soumise au vote, faites <strong>une motion de clarification.<\/strong><\/p>\n\n<p id=\"3.2.5\"><strong>3.2.5 retrait de la motion.<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Une motion qui figure \u00e0 l\u2019ordre du jour appartient \u00e0 l\u2019assembl\u00e9e une fois qu\u2019elle est appuy\u00e9e. Le proposant de la motion, avec le consentement de l\u2019auteur de la motion d\u2019appui, peut faire <strong>une motion de retrait<\/strong>.  <\/p>\n\n<p id=\"3.2.6\"><strong>3.2.6 opinion minoritaire et motion de r\u00e9examen<\/strong>. <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>a. Apr\u00e8s l\u2019annonce des r\u00e9sultats d\u2019un vote, le pr\u00e9sident demandera \u00ab <strong>l\u2019opinion minoritaire<\/strong> \u00bb. L\u2019opinion minoritaire doit provenir de toute personne du c\u00f4t\u00e9 qui a perdu le vote. Le pr\u00e9sident demande si quelqu\u2019un aimerait changer son vote. S\u2019il n\u2019y a pas de changement, le vote est maintenu et aucun r\u00e9examen n\u2019est n\u00e9cessaire.    <\/p>\n\n<p>b. Suite \u00e0 l\u2019opinion minoritaire, un membre du c\u00f4t\u00e9 qui a gagn\u00e9 le vote peut faire une <strong>motion de<\/strong> <strong>r\u00e9examen<\/strong> du vote. Cette motion n\u00e9cessite une motion d\u2019appui qui peut provenir de n\u2019importe quel c\u00f4t\u00e9. Il n\u2019y a pas de discussion et le pr\u00e9sident demande un vote de l\u2019assembl\u00e9e. Une majorit\u00e9 simple est requise de l\u2019assembl\u00e9e votante. Si la motion de r\u00e9examen est adopt\u00e9e, le vote initial est mis de c\u00f4t\u00e9 et la discussion sur la motion est rouverte.     <\/p>\n\n<p id=\"3.2.7\"><strong>3.2.7 Une motion d\u2019ajournement<\/strong>. <a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Une <strong>motion d\u2019ajournement<\/strong> \u00e0 une heure ou une date pr\u00e9cise donne plus de temps pour \u00e9tudier la proposition.<\/p>\n\n<p id=\"3.2.8\"><strong>3.2.8 motion de suspension<\/strong>. <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Une <strong>motion de suspension<\/strong> peut \u00eatre faite \u00e0 tout moment pendant la discussion sans commentaire suppl\u00e9mentaire. La motion peut \u00eatre renvoy\u00e9e pour discussion \u00e0 tout moment pendant la r\u00e9union. Si la motion n\u2019est pas renvoy\u00e9e pour discussion avant la fin de la prochaine r\u00e9union, elle est termin\u00e9e. Pour suspendre une motion, une majorit\u00e9 simple est requise.   <\/p>\n\n<p id=\"3.2.9\"><strong>3.2.9 Renvoi d\u2019une motion pour plus d\u2019informations<\/strong>. <a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Si plus d\u2019\u00e9tude et\/ou d\u2019enqu\u00eate est n\u00e9cessaire pour l\u2019id\u00e9e en discussion, alors proposez <strong>de renvoyer la motion pour plus d\u2019informations<\/strong> soit au proposant de la motion, soit \u00e0 un comit\u00e9 sp\u00e9cifique. Cette action n\u00e9cessite une majorit\u00e9 simple. <\/p>\n\n<p id=\"3.2.10\"><strong>3.2.10 introduction d&#8217;un nouveau point lors d&#8217;une assembl\u00e9e<\/strong>. <a href=\"#sec3\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/><strong>Une motion pour une nouvelle affaire<\/strong> peut \u00eatre faite \u00e0 tout moment pendant une assembl\u00e9e, mais ne sera consid\u00e9r\u00e9e qu&#8217;apr\u00e8s que toutes les affaires de l&#8217;assembl\u00e9e auront \u00e9t\u00e9 termin\u00e9es, si le temps le permet, et si un quorum existe. Si le temps le permet, le pr\u00e9sident accorde au proposeur de la motion deux (2) minutes pour pr\u00e9senter la justification de la motion. La motion n\u00e9cessite une seconde d&#8217;un membre votant<em>.<\/em>  <\/p>\n\n<p>Ces nouveaux points \u00e0 l&#8217;ordre du jour ne n\u00e9cessitent qu&#8217;une simple majorit\u00e9 pour \u00eatre adopt\u00e9s, sauf dans la situation n\u00e9cessitant un vote des deux tiers (2\/3) tel que requis par nos r\u00e8glements (voir la note \u00e0 la section 3.2.1 pour une liste de ces situations).<\/p>\n\n<p>Si le temps ne le permet pas ou si un quorum n&#8217;a pas \u00e9t\u00e9 atteint, le nouveau point \u00e0 l&#8217;ordre du jour sera programm\u00e9 pour une assembl\u00e9e future. Le proposeur de la motion sera avis\u00e9 de la programmation. <\/p>\n\n<p id=\"3.2.11\"><strong>3.2.11 Refus d\u2019examiner un nouveau point d\u2019affaire fait pendant une assembl\u00e9e<\/strong>. <a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Apr\u00e8s que la motion pour un nouveau point d\u2019affaire est faite, le pr\u00e9sident demandera si un membre votant d\u00e9sire <strong>refuser d\u2019examiner la motion.<\/strong> Il doit y avoir une motion d\u2019appui \u00e0 la motion de refuser d\u2019examiner et elle doit \u00eatre adopt\u00e9e \u00e0 la majorit\u00e9 simple.<\/p>\n\n<p id=\"3.2.12\"><strong>3.2.12 Motion de mettre fin \u00e0 la discussion<\/strong>. <a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Tout membre peut faire une <strong>motion de mettre fin \u00e0 la discussion<\/strong> et de proc\u00e9der directement \u00e0 un vote. Tout membre peut appuyer la motion. Il n\u2019y a pas de discussion et une majorit\u00e9 simple est requise pour mettre fin \u00e0 la discussion. Si la motion de mettre fin \u00e0 la discussion est adopt\u00e9e, le pr\u00e9sident demande un vote sur la motion originale.   <\/p>\n\n<p id=\"3.3\"><strong>3.3 R\u00e9sum\u00e9 des proc\u00e9dures d\u2019assembl\u00e9e<\/strong>. <a href=\"#sec3\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Le tableau de r\u00e9sum\u00e9 des proc\u00e9dures est un nouvel outil visuel inclus dans la section des motions mise \u00e0 jour. Ce tableau sera disponible pour tous les participants sur le site web. <\/p>\n\n<figure id=\"back-to-2\" class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td> <strong>Type de<\/strong> <strong>motion<\/strong><\/td><td><strong> <\/strong> <strong>Commentaires<\/strong><\/td><td><strong>N\u00e9cessite<\/strong> <strong>une<\/strong> <strong>motion d\u2019appui?<\/strong><\/td><td><strong>Ouvert \u00e0 la discussion<\/strong><\/td><td><strong>Vote requis<\/strong> <strong>pour approbation<\/strong><\/td><td><strong>Opinion minoritaire<\/strong> <strong>entendue?<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Point d\u2019affaire nouvelle<\/td><td>Examin\u00e9 par le conseil d\u2019administration pour plus de clart\u00e9<\/td><td>Oui<\/td><td>Oui<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<a href=\"#_ftn2\"><sup>[2]<\/sup><\/a><\/td><td> Oui<\/td><\/tr><tr><td>3.2.1 changements simples<\/td><td>Aucun vote requis<\/td><td>Oui par l\u2019auteur de la motion d\u2019appui<\/td><td>Non<\/td><td>s\/o<\/td><td> s\/o<\/td><\/tr><tr><td>3.2.2 au-del\u00e0 des changements simples<\/td><td>Changements soumis au vote<\/td><td>Oui<\/td><td>Oui<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td> Oui<\/td><\/tr><tr><td>3.2.3 clarification d\u2019une motion<\/td><td>La motion devant l\u2019assembl\u00e9e est clarifi\u00e9e par la personne d\u00e9sign\u00e9e par le pr\u00e9sident<\/td><td>Non<\/td><td>Non<\/td><td>Non<\/td><td> Non<\/td><\/tr><tr><td>3.2.4 retrait de la motion<\/td><td>Doit \u00eatre accept\u00e9 par le proposant de la motion et l\u2019auteur de la motion d\u2019appui<\/td><td>Non<\/td><td>Non<\/td><td>Non<\/td><td> Non<\/td><\/tr><tr><td>3.2.5 opinion minoritaire<\/td><td>Apr\u00e8s l\u2019annonce des r\u00e9sultats d\u2019un vote, le pr\u00e9sident demandera \u00ab l\u2019opinion minoritaire \u00bb. L\u2019opinion minoritaire doit provenir du c\u00f4t\u00e9 qui a perdu le vote. Le pr\u00e9sident demande si quelqu\u2019un aimerait changer son vote. Si personne ne veut changer son vote, le vote est maintenu et aucun r\u00e9examen n\u2019est n\u00e9cessaire   <\/td><td>Non <\/td><td>Non`<\/td><td>s\/o<\/td><td> Oui<\/td><\/tr><tr><td>3.2.6 motion de r\u00e9examen<\/td><td>Suite \u00e0 l\u2019opinion minoritaire, un membre du c\u00f4t\u00e9 qui a gagn\u00e9 le vote peut faire une motion de r\u00e9examen du vote. Si la motion de r\u00e9examen est adopt\u00e9e, le vote initial est mis de c\u00f4t\u00e9 et la discussion sur la motion est rouverte. <\/td><td>Oui<\/td><td>Non<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td> Non<\/td><\/tr><tr><td>3.2.7 motion d\u2019ajournement<\/td><td>Pr\u00e9sent\u00e9e sans commentaire<\/td><td>Oui<\/td><td>Non<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td> Non<\/td><\/tr><tr><td>3.2.8 motion de suspension<\/td><td>Pr\u00e9sent\u00e9e sans commentaire<\/td><td>Oui<\/td><td>Non<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td>\u00a0\u00a0<\/td><\/tr><tr><td>3.2.9 Renvoi d\u2019une motion pour plus d\u2019informations<\/td><td>Pr\u00e9sent\u00e9e sans commentaire<\/td><td>Oui<\/td><td>Oui<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td> Non<\/td><\/tr><tr><td>3.2.10 pr\u00e9sentation d\u2019un nouveau point d\u2019affaire pendant une assembl\u00e9e<\/td><td>Les points qui ne figurent pas \u00e0 l\u2019ordre du jour et qui sont sugg\u00e9r\u00e9s pendant une assembl\u00e9e seront reconnus par le secr\u00e9taire. Si le temps le permet et qu\u2019un quorum existe, ils seront trait\u00e9s \u00e0 la fin de la r\u00e9union ou pr\u00e9vus pour l\u2019avenir. <\/td><td>Oui<\/td><td>Non<\/td><td>s\/o<\/td><td>s\/o<\/td><\/tr><tr><td>3.2.10 vote continu sur un nouveau point d\u2019affaire pr\u00e9sent\u00e9 pendant une assembl\u00e9e<\/td><td>L&#8217;auteur de la proposition dispose de deux (2) minutes pour la pr\u00e9senter. Elle est examin\u00e9e apr\u00e8s la conclusion de toutes les affaires nouvelles et anciennes, si le temps le permet et en pr\u00e9sence du quorum. <\/td><td>Oui<\/td><td>Oui<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td> Oui<\/td><\/tr><tr><td>3.2.11 Refus d&#8217;examiner un nouveau point \u00e0 l&#8217;ordre du jour pr\u00e9sent\u00e9 lors d&#8217;une assembl\u00e9e<\/td><td>Pr\u00e9sent\u00e9e sans commentaire<\/td><td>Oui<\/td><td>Non<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td> Non <\/td><\/tr><tr><td>3.2.12 Motion pour clore la discussion <\/td><td>Pr\u00e9sent\u00e9e sans commentaire<\/td><td>Oui<\/td><td>Non<\/td><td>Majorit\u00e9 simple<\/td><td> Non<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"Section-4\"><strong>Section 4 \u2013 Processus d&#8217;\u00e9lection des administrateurs et des dirigeants.<\/strong> <a href=\"#sec4\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Le conseil fixera la date de l&#8217;assembl\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale annuelle, ou assembl\u00e9e, pour \u00e9lire les dirigeants qui serviront des mandats de deux ans d\u00e9butant le 1er janvier de l&#8217;ann\u00e9e suivante et l&#8217;affichera au calendrier. Tous les membres votants de l&#8217;assembl\u00e9e sont \u00e9ligibles au vote. Le conseil s\u00e9lectionnera une date annuelle selon le calendrier.  <\/p>\n\n<p id=\"4.1\"><strong>4.1 Membres ayant droit de vote.<\/strong> <a href=\"#sec4\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Repr\u00e9sentants de l&#8217;Intergroupe (RIG)<\/li>\n\n\n\n<li>Suppl\u00e9ants RIG si le RIG n&#8217;est pas pr\u00e9sent.<\/li>\n\n\n\n<li>Pr\u00e9sidents des comit\u00e9s permanents<\/li>\n\n\n\n<li>Suppl\u00e9ants des comit\u00e9s permanents si le pr\u00e9sident n&#8217;est pas pr\u00e9sent.<\/li>\n\n\n\n<li>Conseil d&#8217;administration, incluant les administrateurs dirigeants et non-dirigeants<\/li>\n<\/ul>\n\n<p id=\"4.2\"><strong>4.2 Processus de candidature.<\/strong> <a href=\"#sec4\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Le secr\u00e9taire lancera un appel \u00e0 candidatures aupr\u00e8s des membres de l&#8217;OIAA 60 jours avant l&#8217;assembl\u00e9e annuelle. Cet avis sera fourni par \u00e9crit par courrier ou par courriel \u00e0 tous les membres inscrits de l&#8217;OIAA et inclura les postes vacants, les conditions d&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 des candidats, les descriptions des postes de service et un format sugg\u00e9r\u00e9 de curriculum vitae de service. L&#8217;avis sera \u00e9galement publi\u00e9 sur le site web. Les candidats aux postes de dirigeants de l&#8217;OIAA doivent avoir occup\u00e9 pr\u00e9c\u00e9demment un poste de service \u00e0 l&#8217;OIAA, mais il n&#8217;y a pas de telle exigence d&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 pour les postes d&#8217;administrateurs non-dirigeants [Statuts Section 4.02, Directives Section 5.1.1]   <\/p>\n\n<p>Lors de l&#8217;assembl\u00e9e annuelle d&#8217;\u00e9lection, les candidats se pr\u00e9senteront eux-m\u00eames, en utilisant la Proc\u00e9dure du Troisi\u00e8me H\u00e9ritage (d\u00e9crite au point 5 ci-dessous). Ils fourniront \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e votante des curriculum vitae de service et\/ou une exp\u00e9rience pertinente d\u00e9montrant leur \u00e9ligibilit\u00e9. Les appuis ne sont pas requis. Tous les candidats seront inscrits sur le bulletin de vote avant le vote.   <\/p>\n\n<p>Tous les candidats disposeront d&#8217;un temps \u00e9gal pour se pr\u00e9senter et offrir une description compl\u00e8te, pr\u00e9cise et sinc\u00e8re de leurs qualifications pour assumer les responsabilit\u00e9s du poste.<\/p>\n\n<p>Si un seul candidat se pr\u00e9sente pour un poste de service, un vote sera organis\u00e9.<\/p>\n\n<p id=\"4.3\"><strong>4.3 Proc\u00e9dures de vote du troisi\u00e8me h\u00e9ritage.<\/strong> <a href=\"#sec4\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/><span style=\"font-size: medium; white-space-collapse: collapse;\"><\/span><\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"829\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/3rd-legacy-829x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8853\" style=\"width:706px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/3rd-legacy-829x1024.png 829w, https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/3rd-legacy-243x300.png 243w, https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/3rd-legacy-768x949.png 768w, https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/01\/3rd-legacy.png 848w\" sizes=\"auto, (max-width: 829px) 100vw, 829px\" \/><\/figure>\n\n<p class=\"has-small-font-size\">(R\u00e9imprim\u00e9 du Manuel du Service A.A. combin\u00e9 avec les Douze Concepts des Services Mondiaux, \u00e9dition 2021-2023, Annexe G, p.111 avec la permission de A.A.W.S.)<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><a href=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Third-Legacy-Procedure.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Anglais<\/a> &#8211; pdf<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/La-Procedure-du-Troisieme-Legs-1.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Fran\u00e7ais<\/a> &#8211; pdf<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/Procedimiento_del_Tercer_Legado.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Espagnol<\/a> &#8211; pdf<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/O_Terceiro_Legado.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Portugais<\/a> &#8211; pdf<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Les bulletins de vote sont cr\u00e9\u00e9s avant chaque vote pour chaque poste de service. Les r\u00e9sultats du vote pour chaque candidat seront affich\u00e9s \u00e9lectroniquement apr\u00e8s chaque tour de scrutin. <\/p>\n\n<p>Le candidat recevant les deux tiers des votes au premier tour est \u00e9lu.<\/p>\n\n<p>Si personne n&#8217;est \u00e9lu, au <strong>deuxi\u00e8me tour<\/strong> les membres votants soumettent des bulletins \u00e9lectroniques pour les candidats restants, un choix par bulletin. Les candidats recevant moins d&#8217;un cinqui\u00e8me des votes sont \u00e9limin\u00e9s. (Exceptions : Les deux premiers candidats restent sur le bulletin. Tous les candidats \u00e0 \u00e9galit\u00e9 pour la deuxi\u00e8me place restent. Le premier candidat et les candidats \u00e0 \u00e9galit\u00e9 en deuxi\u00e8me position restent sur le bulletin).  <\/p>\n\n<p>Si personne n&#8217;est \u00e9lu, au <strong>troisi\u00e8me tour<\/strong> les membres votants soumettent des bulletins \u00e9lectroniques pour les candidats restants, un choix par bulletin. Les candidats recevant moins d&#8217;un tiers des votes sont \u00e9limin\u00e9s. <em>(<\/em>Exceptions : Les deux premiers candidats restent. S&#8217;il y a des \u00e9galit\u00e9s pour la deuxi\u00e8me place, le premier candidat et tous les candidats \u00e0 \u00e9galit\u00e9 en deuxi\u00e8me position restent<em>).<\/em>  <\/p>\n\n<p>Si personne n&#8217;est \u00e9lu, au <strong>quatri\u00e8me tour<\/strong> les membres votants soumettent des bulletins \u00e9lectroniques pour les candidats restants, un choix par bulletin.<\/p>\n\n<p>Si personne n&#8217;est \u00e9lu, le candidat ayant le moins de votes est \u00e9limin\u00e9. (Exceptions : les deux premiers candidats restent. S&#8217;il y a des \u00e9galit\u00e9s pour la deuxi\u00e8me place, le premier candidat et tous les candidats \u00e0 \u00e9galit\u00e9 en deuxi\u00e8me position restent<em>).<\/em> Le pr\u00e9sident demande une motion, qui n\u00e9cessite un appui pour proc\u00e9der \u00e0 un cinqui\u00e8me et dernier tour de scrutin. Si la motion est adopt\u00e9e \u00e0 la majorit\u00e9 simple, un cinqui\u00e8me et dernier tour de scrutin est effectu\u00e9. Si la motion est rejet\u00e9e ou si le cinqui\u00e8me tour ne permet pas d&#8217;\u00e9lire un candidat gagnant, la personne dirigeant l&#8217;\u00e9lection choisit le gagnant par tirage au sort. Les deux premiers candidats ou les candidats \u00e0 \u00e9galit\u00e9 pour la premi\u00e8re place sont plac\u00e9s dans le <strong>\u00ab chapeau \u00bb \u00e9lectronique.<\/strong> La personne dirigeant l&#8217;\u00e9lection tire au sort parmi les choix dans le chapeau \u00e9lectronique, et le premier \u00ab sorti du chapeau \u00bb est \u00e9lu.     <\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"Section-5\"><strong>Section 5 \u2013 administrateurs, dirigeants, postes administratifs et comit\u00e9s<\/strong>. <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"back-to-4\"><strong>5.1 Conseil d&#8217;administration<\/strong><em id=\"5.1\">.<\/em> <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Les membres votants et le conseil d&#8217;administration, ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab le conseil \u00bb, exercent le pouvoir de gouverner l&#8217;intergroupe (Statuts Section 3.01). Les administrateurs ont une responsabilit\u00e9 fiduciaire<a href=\"#_ftn3\"><sup>[3]<\/sup><\/a> de remplir les objectifs des statuts de l&#8217;OIAA et des directives op\u00e9rationnelles approuv\u00e9es par les membres,<a href=\"#_ftn4\"><sup>[4]<\/sup><\/a> <sup> <\/sup>toujours dans la nature spirituelle qui nous guide. Tous les administrateurs ont des responsabilit\u00e9s fiduciaires, y compris, mais sans s&#8217;y limiter, les dirigeants.  <\/p>\n\n<p><a><\/a>Dans l&#8217;esprit du Concept X, \u00ab \u00c0 chaque responsabilit\u00e9 de service doit correspondre une autorit\u00e9 \u00e9quivalente \u2013 l&#8217;\u00e9tendue de cette autorit\u00e9 devant toujours \u00eatre bien d\u00e9finie, que ce soit par la tradition, par une r\u00e9solution, par une description de t\u00e2che pr\u00e9cise ou par des statuts et r\u00e8glements appropri\u00e9s. \u00bb<\/p>\n\n<p>Le conseil nomme, approuve et coordonne les postes de service, les b\u00e9n\u00e9voles, les entrepreneurs ind\u00e9pendants et les employ\u00e9s r\u00e9mun\u00e9r\u00e9s. Le pr\u00e9sident approuve tous les contrats et en informe le conseil. Le conseil est responsable d&#8217;approuver chaque pr\u00e9sident de comit\u00e9 et charte. Il est sugg\u00e9r\u00e9 que tous les comit\u00e9s suivent les statuts, leur charte et les 36 principes des Alcooliques Anonymes. En cas de vacance ou d&#8217;absence de candidats pour un poste de pr\u00e9sident de comit\u00e9, le conseil peut nommer un nouveau pr\u00e9sident pour combler la vacance. Le comit\u00e9 peut alors confirmer le pr\u00e9sident ou en \u00e9lire un nouveau. De plus, le conseil supervise et coordonne la communication avec tous les comit\u00e9s. En tant que conseil, ils peuvent d\u00e9signer certains administrateurs, y compris les dirigeants, responsables de la liaison avec des comit\u00e9s sp\u00e9cifiques.       <\/p>\n\n<p id=\"back-to-5\">Le conseil s&#8217;assure que les Garanties \u00e9nonc\u00e9es dans le Concept XII et les statuts, Section 1.06, seront suivies. Le conseil, tel qu&#8217;autoris\u00e9 par les statuts, pourrait s&#8217;\u00e9largir pour inclure plus d&#8217;administrateurs. Le conseil sera compos\u00e9 des dirigeants, de certains pr\u00e9sidents de comit\u00e9s et d&#8217;autres membres \u00e9lus de l&#8217;intergroupe, tel que d\u00e9termin\u00e9 par le conseil de temps \u00e0 autre. [Statuts 3.02]<sup><a href=\"#_ftn5\">[5]<\/a> <\/sup>    <\/p>\n\n<p>Le Conseil tient toutes ses r\u00e9unions comme des \u00ab r\u00e9unions ouvertes \u00bb.<strong>  <\/strong>Les observateurs ne commentent pas sauf si le conseil alloue un moment \u00e0 l&#8217;ordre du jour pour les commentaires. Lors des r\u00e9unions conjointes du conseil, les pr\u00e9sidents suppl\u00e9ants sont consid\u00e9r\u00e9s comme des observateurs sauf si le pr\u00e9sident de leur comit\u00e9 n&#8217;est pas pr\u00e9sent. Le conseil peut programmer une session \u00e0 huis clos si n\u00e9cessaire pour traiter des questions sensibles et confidentielles. Le conseil conserve des notes et des enregistrements des sessions \u00e0 huis clos<em>.<\/em>   <\/p>\n\n<p>Les membres et le conseil s&#8217;efforceront d&#8217;assurer la continuit\u00e9 du conseil dans la mesure du possible.<\/p>\n\n<p>Les administrateurs peuvent pr\u00e9sider des comit\u00e9s, agir comme agents de liaison avec les comit\u00e9s et faciliter la communication avec le conseil.<\/p>\n\n<p><a><\/a>Les administrateurs peuvent \u00eatre r\u00e9voqu\u00e9s par un vote aux deux tiers du conseil.<\/p>\n\n<p>Le conseil peut nommer des administrateurs lorsqu&#8217;il y a des postes vacants jusqu&#8217;\u00e0 la prochaine \u00e9lection annuelle.<\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"5.1.1\"><strong>5.1.1 \u00c9ligibilit\u00e9 et qualifications pour tous les administrateurs.<\/strong> <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"back-to-7\">Les administrateurs devront \u00eatre \u00e2g\u00e9s d&#8217;au moins 18 ans et n&#8217;ont pas besoin d&#8217;\u00eatre citoyens des \u00c9tats-Unis ou r\u00e9sidents du New Jersey.<sup> <\/sup><a href=\"#_ftn6\"><sup>[6]<\/sup><\/a> L&#8217;OIAA sugg\u00e8re que dix ans de sobri\u00e9t\u00e9 continue sont pr\u00e9f\u00e9rables pour les administrateurs, bien que ce ne soit pas obligatoire. Un programme engag\u00e9 et une exp\u00e9rience de leadership peuvent permettre \u00e0 un membre de g\u00e9rer la croissance de l&#8217;OIAA et ses affaires avec s\u00e9r\u00e9nit\u00e9 et facilit\u00e9 dans la r\u00e9solution de probl\u00e8mes. De tels candidats peuvent apporter au conseil la qualit\u00e9 de d\u00e9cision et la force de leurs conseils et convictions, ainsi que l&#8217;objectivit\u00e9 et la prudence. Ils devraient \u00eatre g\u00e9n\u00e9ralement bien adapt\u00e9s pour repr\u00e9senter le conseil de l&#8217;OIAA et interpr\u00e9ter ses actions. Une exp\u00e9rience en affaires ou autre exp\u00e9rience professionnelle est utile. Le conseil et les membres s&#8217;int\u00e9ressent \u00e9galement aux autres comp\u00e9tences et qualit\u00e9s que les administrateurs peuvent offrir. Les administrateurs dirigeants doivent \u00e9galement avoir servi dans un poste de service de l&#8217;OIAA pour \u00eatre \u00e9ligibles. <a href=\"#_ftn7\"><sup>[7]<\/sup><\/a> [Statuts Section 4.02.] Les administrateurs qui ne sont pas dirigeants n&#8217;ont pas besoin de satisfaire \u00e0 l&#8217;exigence d&#8217;\u00e9ligibilit\u00e9 du poste de service de l&#8217;OIAA.      <\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"5.2\"><strong>5.2 Dirigeants<\/strong>. <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les membres votants \u00e9liront les dirigeants suivants : Un pr\u00e9sident (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab pr\u00e9sident \u00bb), un vice-pr\u00e9sident (ci-apr\u00e8s d\u00e9nomm\u00e9 \u00ab vice-pr\u00e9sident \u00bb), secr\u00e9taire, tr\u00e9sorier et pr\u00e9sident de la technologie.<\/li>\n\n\n\n<li>Des postes de <strong>dirigeants<\/strong> suppl\u00e9mentaires, des descriptions de postes et des modifications aux mandats seront approuv\u00e9s par les deux tiers (2\/3) des votes exprim\u00e9s par les membres votants lors d&#8217;une r\u00e9union conform\u00e9ment aux statuts de l&#8217;OIAA. [Statuts 4.01] <\/li>\n\n\n\n<li>Des \u00e9lections auront lieu annuellement pour combler les postes vacants.<\/li>\n<\/ul>\n\n<p id=\"5.2.1.1\"><strong>5.2.1.1 Pr\u00e9sident<\/strong>. <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Le pr\u00e9sident \u00e9tablit les ordres du jour, dirige les r\u00e9unions d&#8217;affaires et statue sur les points de proc\u00e9dure qui surviennent en vertu de ces statuts ou des directives op\u00e9rationnelles.<\/p>\n\n<p id=\"5.2.1.2\"><strong>5.2.1.2<strong>   <\/strong>Vice-pr\u00e9sident<\/strong>.  <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Le vice-pr\u00e9sident agit en tant que pr\u00e9sident en l&#8217;absence du pr\u00e9sident. Le pr\u00e9sident peut d\u00e9l\u00e9guer des responsabilit\u00e9s au vice-pr\u00e9sident, y compris le poste du pr\u00e9sident en tant que membre non votant des comit\u00e9s permanents, selon ce que le pr\u00e9sident juge opportun et convenu. <\/p>\n\n<p id=\"5.2.1.3\"><strong>5.2.1.3<strong>   <\/strong>Secr\u00e9taire.<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Le secr\u00e9taire maintient les registres de l&#8217;entreprise, y compris, mais sans s&#8217;y limiter : les proc\u00e8s-verbaux de toutes les r\u00e9unions du conseil, des assembl\u00e9es et des r\u00e9unions sp\u00e9ciales ; les rapports des comit\u00e9s ; les motions et les r\u00e9sultats des \u00e9lections ; les statuts, le certificat de constitution, les directives op\u00e9rationnelles, les rapports annuels et la correspondance avec les organismes gouvernementaux, \u00e0 l&#8217;exception des questions financi\u00e8res qui rel\u00e8vent de la responsabilit\u00e9 du tr\u00e9sorier. Le secr\u00e9taire pr\u00e9side les \u00e9lections ; publie les bulletins de vote ; et collecte, comptabilise et publie les r\u00e9sultats des \u00e9lections et des motions. Si le secr\u00e9taire se pr\u00e9sente \u00e0 l&#8217;\u00e9lection d&#8217;un poste, le pr\u00e9sident assumera les fonctions \u00e9lectorales ou nommera un tiers d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9 pour le faire pendant cette \u00e9lection. Le secr\u00e9taire coordonne avec le pr\u00e9sident de la technologie le stockage \u00e9lectronique et la maintenance de ces registres.   <\/p>\n\n<p id=\"5.2.1.4\"><strong>5.2.1.4<strong>   <\/strong>Tr\u00e9sorier<\/strong>.  <a href=\"#TOC\"><\/a><sub><a href=\"#sec5\">[sommaire]<\/a><\/sub><br\/>Le tr\u00e9sorier maintient les registres financiers de l&#8217;intergroupe, les d\u00e9clarations fiscales, la comptabilit\u00e9 d\u00e9taill\u00e9e des recettes et des d\u00e9bours ; et fournit des r\u00e9sum\u00e9s et des rapports \u00e0 l&#8217;Intergroupe au moins trimestriellement. Le tr\u00e9sorier travaille avec le comit\u00e9 des finances pour pr\u00e9parer le budget annuel et le pr\u00e9senter \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e des membres pour vote. Le tr\u00e9sorier re\u00e7oit les contributions et maintient les fonds de l&#8217;intergroupe dans un compte au nom de l&#8217;intergroupe. Avec l&#8217;approbation du conseil, le tr\u00e9sorier supervise et maintient tous les services professionnels financiers.   <\/p>\n\n<p id=\"5.2.1.5\"><strong>5.2.1.5<strong>   <\/strong>Pr\u00e9sident de la technologie<\/strong>.  <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Le pr\u00e9sident de la technologie dirige les efforts pour fournir, soutenir, maintenir, s\u00e9curiser et am\u00e9liorer les besoins essentiels en technologie de l&#8217;information de l&#8217;intergroupe, y compris le site web de l&#8217;OIAA, le r\u00e9pertoire des r\u00e9unions de l&#8217;OIAA, les communications \u00e9lectroniques (y compris le courriel, la vid\u00e9oconf\u00e9rence, le vote \u00e9lectronique et les sondages), et le partage de fichiers et la collaboration. Avec l&#8217;approbation du conseil, le pr\u00e9sident de la technologie supervise et maintient tous les services professionnels li\u00e9s \u00e0 la technologie. <\/p>\n\n<p id=\"5.3\"><strong>5.3<strong>   <\/strong>Autres administrateurs<\/strong>. <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"5.3.1\"><strong>5.3.1 Administrateur international<\/strong>.  <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>L&#8217;administrateur international sert de liaison entre l&#8217;OIAA et les groupes en ligne hors des \u00c9tats-Unis et du Canada. Bien qu&#8217;aucun administrateur ne puisse \u00eatre dit \u00ab repr\u00e9senter \u00bb une zone g\u00e9ographique, cet administrateur apporte une perspective internationale au conseil et aux membres. Cet administrateur fournit un aper\u00e7u au conseil concernant les besoins de la communaut\u00e9 internationale en ligne de l&#8217;OIAA et cultive l&#8217;esprit d&#8217;inclusion et d&#8217;unit\u00e9. Cela peut inclure des recommandations concernant l&#8217;inclusivit\u00e9 zonale et r\u00e9gionale. Ils coordonnent et collaborent avec l&#8217;Unit\u00e9 et d&#8217;autres comit\u00e9s de l&#8217;OIAA selon les besoins ou selon ce que d\u00e9termine le conseil. L&#8217;administrateur international fournit au conseil des informations pertinentes qui peuvent affecter notre organisation et sa pr\u00e9sence en ligne, en utilisant leur exp\u00e9rience dans des environnements culturels divers. \u00catre bilingue ou multilingue et r\u00e9sider hors des \u00c9tats-Unis ou du Canada sont des atouts. \u00c0 mesure que notre effectif cro\u00eet, des administrateurs internationaux suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre ajout\u00e9s \u00e0 la discr\u00e9tion du conseil.       <\/p>\n\n<p id=\"5.3.2\"><strong>5.3.2 Administrateur g\u00e9n\u00e9ral<\/strong>. <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>L&#8217;administrateur g\u00e9n\u00e9ral travaillera en partenariat avec les comit\u00e9s de l&#8217;OIAA pour favoriser la communication, la collaboration et \u00e9viter la duplication des efforts. L&#8217;administrateur g\u00e9n\u00e9ral sera disponible pour servir dans d&#8217;autres domaines selon ce que d\u00e9termine le conseil. \u00c0 mesure que l&#8217;effectif cro\u00eet, des administrateurs g\u00e9n\u00e9raux suppl\u00e9mentaires peuvent \u00eatre ajout\u00e9s \u00e0 la discr\u00e9tion du conseil.   <\/p>\n\n<p id=\"5.4\"><strong>5.4 Postes administratifs.<\/strong> <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"5.4.1\"><strong>5.4.1 Suppl\u00e9ants<\/strong> <a href=\"#TOC\"><\/a><a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Selon la sous-section 4.01(f) des Statuts de l&#8217;OIAA concernant les dirigeants suppl\u00e9ants, \u00e0 l&#8217;exception du pr\u00e9sident, les pr\u00e9sidents du conseil et des comit\u00e9s peuvent nommer des suppl\u00e9ants pour leurs postes respectifs pour les aider \u00e0 assumer les responsabilit\u00e9s du poste. Les suppl\u00e9ants ne sont pas des dirigeants de l&#8217;intergroupe et n&#8217;ont donc pas \u00e0 renoncer \u00e0 d&#8217;autres postes de service qu&#8217;ils peuvent actuellement occuper. Les suppl\u00e9ants servant \u00e0 ce titre ne si\u00e8gent pas au conseil, et la nomination d&#8217;un suppl\u00e9ant ne d\u00e9charge pas un dirigeant de ses devoirs fiduciaires en tant qu&#8217;administrateur. Si un poste de dirigeant devient vacant, le suppl\u00e9ant rejoindra alors le conseil et occupera le poste jusqu&#8217;\u00e0 la prochaine \u00e9lection pr\u00e9vue. S&#8217;il n&#8217;y a pas de suppl\u00e9ant pour occuper le poste, le conseil fera une nomination pour combler le poste jusqu&#8217;\u00e0 la prochaine \u00e9lection pr\u00e9vue.    <\/p>\n\n<p id=\"5.5\"><strong>5.5 Comit\u00e9s<\/strong>. <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><br\/>Le service dans les comit\u00e9s de l&#8217;OIAA est ouvert \u00e0 tous les membres des Alcooliques Anonymes conform\u00e9ment \u00e0 notre cinqui\u00e8me tradition qui permet \u00e0 un groupe tr\u00e8s diversifi\u00e9 d&#8217;alcooliques de remplir leur objectif principal &#8211; transmettre son message \u00e0 l&#8217;alcoolique qui souffre encore et aide \u00e0 r\u00e9pondre au besoin que chacun de nous a d&#8217;appartenir, conform\u00e9ment au Concept 4. Les Comit\u00e9s de Service aident \u00e0 rendre possible le travail de la 12<sup>e<\/sup> \u00c9tape. Ils peuvent \u00eatre cr\u00e9\u00e9s soit par le Conseil (si ad hoc) soit par les Membres Votants (si nouveau Permanent). Les Comit\u00e9s ad hoc cr\u00e9\u00e9s par le Conseil resteront en statut ad hoc pour une dur\u00e9e sp\u00e9cifi\u00e9e ou jusqu&#8217;\u00e0 ce que l&#8217;approbation compl\u00e8te pour un Comit\u00e9 Permanent soit donn\u00e9e par les membres votants.   <\/p>\n\n<p>Les <a href=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/documents\/oiaa-bylaws\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Statuts<\/a> de l&#8217;OIAA Article 5 fournissent des d\u00e9tails suppl\u00e9mentaires sur les comit\u00e9s, y compris les d\u00e9finitions concernant leur dur\u00e9e, leur cr\u00e9ation, leur dissolution, la tenue des registres et les exigences en mati\u00e8re de rapports.<\/p>\n\n<p><a><\/a>Les comit\u00e9s suivants fournissent des services aux membres de l&#8217;OIAA. Pour plus d&#8217;informations sur ces comit\u00e9s, consultez les pages des Comit\u00e9s de Service sur le site web de l&#8217;OIAA, aa-intergroup.org. <\/p>\n\n<p id=\"5.5.1\"><strong>5.5.1 Comit\u00e9s de service permanents.<\/strong> <a href=\"#sec5\"><sub>[sommaire]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>Comit\u00e9 de la 12e \u00e9tape (les serviteurs) :<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 des congr\u00e8s :<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 de la collaboration avec les milieux professionnels (CMP)<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 des finances<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 de politique et d\u2019admission (PAC)<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 d\u2019information du public (PI)<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 de technologie<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 d&#8217;unit\u00e9<\/li>\n\n\n\n<li>Comit\u00e9 des communications (Approuv\u00e9 par le conseil d\u2019administration pour transmission aux membres lors de l\u2019Assembl\u00e9e de mars)<\/li>\n<\/ol>\n\n<p id=\"5.5.2\"><strong>5.5.2 Charte du comit\u00e9<\/strong>. <a href=\"#sec5\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>L&#8217;\u00e9tendue de la responsabilit\u00e9 et de l&#8217;autorit\u00e9 de chaque comit\u00e9 est d\u00e9crite dans une charte de comit\u00e9 qui doit \u00eatre r\u00e9vis\u00e9e tous les deux ans ou selon les besoins. Bien que chaque comit\u00e9 puisse avoir des r\u00f4les diff\u00e9rents, beaucoup auront des r\u00f4les similaires. Par exemple, chaque comit\u00e9 aura tr\u00e8s probablement un pr\u00e9sident de comit\u00e9, un pr\u00e9sident suppl\u00e9ant et un secr\u00e9taire avec des responsabilit\u00e9s et des qualifications similaires. Chaque comit\u00e9 aura certains r\u00f4les uniques \u00e0 la mission qu&#8217;il doit accomplir.   <br\/><\/p>\n\n<p id=\"5.5.3\"><strong>5.5.3 Mod\u00e8le de charte de comit\u00e9<\/strong>. <a href=\"#sec5\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Nom du comit\u00e9 :<br\/>Type de comit\u00e9 : Comit\u00e9 de service permanent, Comit\u00e9 de service ad hoc, Comit\u00e9 permanent du conseil d&#8217;administration ou Comit\u00e9 ad hoc du conseil d&#8217;administration<\/p>\n\n<p>Mission et objectif :<\/p>\n\n<p>R\u00f4les :<\/p>\n\n<p>Responsabilit\u00e9s pour chaque poste<\/p>\n\n<p>Qualifications pour chaque poste<\/p>\n\n<p>Ce que nous faisons\/T\u00e2ches :<\/p>\n\n<p>Date d&#8217;approbation du comit\u00e9<br\/>Date d&#8217;approbation du conseil d&#8217;administration<br\/>Date d&#8217;approbation des membres votants (si nouveaux comit\u00e9s permanents propos\u00e9s)<br\/>Ajouter : Date de fin des comit\u00e9s ad hoc<\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"Section-6\"><strong>Section 6 &#8211; Finances et budget de l&#8217;intergroupe<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"6.1\"><strong>6.1 Pr\u00e9paration du budget annuel, approbation des membres et rapports<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"6.1.1.1\"><strong>6.1.1.1 Ann\u00e9e fiscale<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>L&#8217;ann\u00e9e fiscale et comptable de l&#8217;intergroupe sera l&#8217;ann\u00e9e se terminant le 31 d\u00e9cembre de chaque ann\u00e9e.<\/p>\n\n<p id=\"6.1.1.2\"><strong>6.1.1.2 Demandes budg\u00e9taires<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Toutes les demandes budg\u00e9taires pour l&#8217;ann\u00e9e suivante seront envoy\u00e9es au comit\u00e9 des finances au plus tard le 31 ao\u00fbt. <\/p>\n\n<p id=\"6.1.1.3\"><strong>6.1.1.3 Budget annuel<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le tr\u00e9sorier fournira un projet de budget annuel \u00e0 l&#8217;intergroupe au plus tard le 30 novembre de chaque ann\u00e9e pour \u00eatre discut\u00e9 et vot\u00e9 lors de l&#8217;assembl\u00e9e de d\u00e9cembre.<\/p>\n\n<p id=\"6.1.1.4\"><strong>6.1.1.4 Mise \u00e0 jour financi\u00e8re<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Lorsque le tr\u00e9sorier pr\u00e9sente le budget annuel, il d\u00e9posera une mise \u00e0 jour financi\u00e8re \u00e0 l&#8217;intergroupe pour l&#8217;ann\u00e9e, avec les revenus et d\u00e9penses r\u00e9els depuis le d\u00e9but de l&#8217;ann\u00e9e et les d\u00e9penses estim\u00e9es pour le reste de l&#8217;ann\u00e9e, afin que l&#8217;intergroupe connaisse l&#8217;\u00e9tat de la tr\u00e9sorerie lors de l&#8217;examen du budget pour l&#8217;ann\u00e9e suivante.<\/p>\n\n<p id=\"6.1.1.5\"><strong>6.1.1.5 Rapport annuel final<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le tr\u00e9sorier d\u00e9posera un rapport annuel final d\u00e8s que possible apr\u00e8s le 31 d\u00e9cembre de chaque ann\u00e9e. <\/p>\n\n<p id=\"6.1.1.6\"><strong>6.1.1.6 Rapports trimestriels<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le tr\u00e9sorier d\u00e9posera au minimum des rapports trimestriels \u00e0 l&#8217;intergroupe.<\/p>\n\n<p id=\"6.2\"><strong>6.2 Audit financier ind\u00e9pendant\/examen financier interne<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"6.2.1\"><strong>6.2.1 Audit ind\u00e9pendant<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>L&#8217;OIAA effectue un audit ind\u00e9pendant au moins une fois tous les cinq ans <strong><em>si <\/em><\/strong>la d\u00e9pense est approuv\u00e9e par les membres dans le budget annuel, avec un rapport remis au conseil d&#8217;administration pour examen avant le 30 juin<sup>.<\/sup><\/p>\n\n<p id=\"6.2.2\"><strong>6.2.2 Examen financier interne<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Un examen financier interne peut \u00eatre effectu\u00e9 \u00e0 tout moment par des b\u00e9n\u00e9voles qui n&#8217;exercent pas actuellement de fonctions comptables ou n&#8217;approuvent pas les paiements afin de fournir un niveau de confort aux membres. Une fois l&#8217;examen financier termin\u00e9, un rapport sera fourni \u00e0 l&#8217;assembl\u00e9e.  <\/p>\n\n<p id=\"6.3\"><strong>6.3 R\u00e9serve prudente \/ R\u00e9tention de tr\u00e9sorerie<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>La r\u00e9tention de tr\u00e9sorerie et la r\u00e9serve prudente de l&#8217;intergroupe seront d\u00e9finies comme suit : la r\u00e9serve prudente est un montant suffisant pour couvrir les d\u00e9penses de fonctionnement r\u00e9guli\u00e8res pour une p\u00e9riode de six mois, et la r\u00e9tention de tr\u00e9sorerie peut aller jusqu&#8217;\u00e0 six mois suppl\u00e9mentaires. Le total de la r\u00e9serve prudente et de la tr\u00e9sorerie retenue sera conserv\u00e9 \u00e0 la fin de l&#8217;ann\u00e9e selon les d\u00e9penses budg\u00e9tis\u00e9es pour le budget de l&#8217;ann\u00e9e suivante. <\/p>\n\n<p><a><\/a>Des passifs accumul\u00e9s seront accumul\u00e9s pour faire face \u00e0 un passif sp\u00e9cifique approuv\u00e9 qui est \u00e0 plus d&#8217;un an (par exemple, les d\u00e9penses li\u00e9es \u00e0 la convention internationale).<\/p>\n\n<p>Les calculs de la r\u00e9serve prudente et de la r\u00e9tention de tr\u00e9sorerie seront expliqu\u00e9s aux membres lors de la pr\u00e9sentation du budget annuel ou \u00e0 tout moment o\u00f9 un membre demande cette information.<\/p>\n\n<p id=\"6.4\"><strong>6.4 Contributions<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le principe directeur dans toutes les questions concernant le soutien financier et les op\u00e9rations de l&#8217;intergroupe sera l&#8217;\u00ab Esprit et l&#8217;Intention \u00bb de la Tradition 7, en gardant \u00e0 l&#8217;esprit que l&#8217;Intergroupe en ligne des Alcooliques Anonymes, comme tout autre intergroupe, doit traiter efficacement avec un monde ext\u00e9rieur qui peut rendre une adh\u00e9sion stricte soit impraticable, ind\u00e9sirable, contre-productive ou inefficace pour r\u00e9aliser notre objectif principal.<\/p>\n\n<p id=\"6.4.1\"><strong>6.4.1 Contribution et limitations &#8211; Esp\u00e8ces, devises et \u00e9quivalents (par exemple, traites bancaires, PayPal, Stripe)<\/strong><a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le site web de l&#8217;OIAA \u00e9nonce les formes et m\u00e9thodes acceptables ou souhaitables pour faire des contributions \u00e0 l&#8217;intergroupe. Les restrictions quant \u00e0 la forme et \u00e0 la m\u00e9thode seront celles n\u00e9cessit\u00e9es par des facteurs externes, tels que les limitations ou restrictions impos\u00e9es par les autorit\u00e9s gouvernementales et les limitations de notre relation bancaire principale.  <\/p>\n\n<p>Le tr\u00e9sorier peut retourner ou refuser toute contribution si son acceptation s&#8217;av\u00e8re impraticable. (Par exemple, un ch\u00e8que de 5,00 $ peut, dans certaines circonstances, entra\u00eener des frais de traitement, de collecte ou de n\u00e9gociation de 10,00 $). De telles contributions peuvent et doivent \u00eatre refus\u00e9es.  <\/p>\n\n<p>Le montant maximum, la source, le type et la nature des contributions seront conformes aux directives accept\u00e9es fournies aux membres des A.A. par la Conf\u00e9rence des Services G\u00e9n\u00e9raux {\u00c9tats-Unis \/ Canada}. <\/p>\n\n<p>Le tr\u00e9sorier peut se renseigner s&#8217;il semble qu&#8217;une contribution ne provient pas d&#8217;un individu\/groupe alcoolique. Nous nous soutenons par nos propres contributions conform\u00e9ment \u00e0 la 7e tradition.  <\/p>\n\n<p>Les contributions ou offres de contributions re\u00e7ues qui contiennent des conditions, restrictions, limitations ou autres dispositions similaires quant \u00e0 leur utilisation, application ou objectif seront refus\u00e9es.<\/p>\n\n<p id=\"6.5\"><strong>6.5 Comptes bancaires<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<p id=\"6.5.1\"><strong>6.5.1 Comptes bancaires de l&#8217;entreprise.<\/strong> <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Tous les fonds de l&#8217;intergroupe seront d\u00e9tenus dans des comptes bancaires d&#8217;entreprise \u00e9tablis au nom de l&#8217;intergroupe, Online Intergroup of Alcoholics Anonymous, Inc. <\/p>\n\n<p id=\"6.5.2\"><strong>6.5.2 Processus \u00e9lectronique.<\/strong> <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le tr\u00e9sorier de l&#8217;intergroupe et\/ou le tr\u00e9sorier suppl\u00e9ant de l&#8217;intergroupe traitent les paiements ; le pr\u00e9sident de l&#8217;intergroupe et\/ou le secr\u00e9taire de l&#8217;intergroupe approuvent les paiements. Tous les paiements sont effectu\u00e9s \u00e9lectroniquement selon la m\u00e9thode demand\u00e9e par le fournisseur. Tous les relev\u00e9s bancaires de tous les comptes bancaires de l&#8217;intergroupe seront accessibles aux personnes mentionn\u00e9es ci-dessus.  <\/p>\n\n<p id=\"6.5.3\"><strong>6.5.3 Rapprochement.<\/strong><a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le tr\u00e9sorier ou le tr\u00e9sorier suppl\u00e9ant rapprochera r\u00e9guli\u00e8rement le syst\u00e8me comptable avec le(s) relev\u00e9(s) bancaire(s). <\/p>\n\n<p id=\"6.5.4\"><strong>6.5.4 Approbation secondaire<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Tous les comptes bancaires de l&#8217;intergroupe seront \u00e9tablis par le tr\u00e9sorier de l&#8217;OIAA et auront au moins une approbation suppl\u00e9mentaire en plus de celle du tr\u00e9sorier. Cependant, seul le tr\u00e9sorier doit avoir un acc\u00e8s r\u00e9gulier et routinier aux comptes, aux cartes de d\u00e9bit et aux paiements de l&#8217;intergroupe. Tous les paiements effectu\u00e9s par l&#8217;intergroupe n\u00e9cessitent une approbation secondaire.  <\/p>\n\n<p id=\"6.5.5\"><strong>6.5.5 Autorisation.<\/strong> <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Les postes OIAA autoris\u00e9s auront \u00e9galement la possession ou l&#8217;acc\u00e8s \u00e0 tous les mots de code, codes d&#8217;acc\u00e8s ou autres informations de s\u00e9curit\u00e9 n\u00e9cessaires pour acc\u00e9der aux comptes.<\/p>\n\n<p id=\"6.5.6\"><strong>6.5.6 R\u00e9serves sp\u00e9ciales.<\/strong> <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Tous les fonds mis de c\u00f4t\u00e9 pour des r\u00e9serves sp\u00e9ciales peuvent \u00eatre conserv\u00e9s dans le compte r\u00e9gulier de l&#8217;intergroupe, plac\u00e9s dans un compte ch\u00e8que s\u00e9par\u00e9 ou d\u00e9pos\u00e9s dans un compte d&#8217;\u00e9pargne assur\u00e9 par la FDIC. Tous les comptes de r\u00e9serve sp\u00e9ciale suivront les directives \u00e9nonc\u00e9es ailleurs dans cette section. Si l&#8217;allocation des fonds ne sp\u00e9cifie pas le type de compte, ce sera \u00e0 la discr\u00e9tion du tr\u00e9sorier.   <\/p>\n\n<p id=\"6.6\"><strong>6.6 D\u00e9penses non budg\u00e9t\u00e9es<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Tous les efforts sont faits pour inclure les d\u00e9penses pr\u00e9vues pour l&#8217;ann\u00e9e suivante tout au long du processus budg\u00e9taire. Cependant, des d\u00e9penses impr\u00e9vues peuvent survenir. <\/p>\n\n<p id=\"6.6.1\"><strong>6.6.1 Moins de 500 $.<\/strong> <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le conseil d&#8217;administration de l&#8217;intergroupe, agissant \u00e0 la majorit\u00e9 des voix, peut autoriser la d\u00e9pense jusqu&#8217;\u00e0 cinq cents dollars am\u00e9ricains (500,00 $) pour les besoins de l&#8217;intergroupe. <\/p>\n\n<p id=\"6.6.2\"><strong>6.6.2 Plus de 500 $.<\/strong>  <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Les d\u00e9penses non budg\u00e9t\u00e9es de plus de 500,00 $ doivent \u00eatre soumises \u00e0 l&#8217;approbation des membres. <\/p>\n\n<p id=\"6.6.3\"><strong>6.6.3 Membres inform\u00e9s.<\/strong><a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le tr\u00e9sorier de l&#8217;intergroupe informera les membres votants de ces d\u00e9penses dans le cadre de l&#8217;ordre du jour r\u00e9gulier lors de la prochaine assembl\u00e9e. <\/p>\n\n<p id=\"6.6.4\"><strong>6.6.4 Comptabilit\u00e9.<\/strong> <a href=\"#sec6\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le tr\u00e9sorier de l&#8217;intergroupe rendra compte de ces d\u00e9penses dans la pr\u00e9sentation des \u00e9tats financiers. <\/p>\n\n<p id=\"6.7\"> <strong>6.7 Fournisseurs et prestataires de services : Le processus de fournisseur<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Tous les comptes mis en place pour des services ou fournitures r\u00e9currents, tels que le service de liste de diffusion, l\u2019h\u00e9bergement de sites web ou les fournisseurs de mat\u00e9riel, doivent avoir au moins deux (2) contacts r\u00e9pertori\u00e9s.<\/p>\n\n<p><a><\/a>Un contact de facturation, qui sera le tr\u00e9sorier de l\u2019intergroupe.<\/p>\n\n<p>Un contact responsable est d\u00e9fini comme la personne responsable de la fonction fournie par le prestataire de services ou le fournisseur de mat\u00e9riel. Par exemple, le pr\u00e9sident du comit\u00e9 de technologie serait l\u2019autre contact sur les comptes traitant des services technologiques. <\/p>\n\n<p id=\"6.8\"><strong>6.8 Versement des fonds exc\u00e9dentaires<\/strong>. <a href=\"#sec6\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Si la tr\u00e9sorerie de l\u2019intergroupe contient des fonds sup\u00e9rieurs \u00e0 ce dont l\u2019intergroupe a besoin pour respecter son budget de l\u2019ann\u00e9e suivante, le budget pr\u00e9voira que les fonds exc\u00e9dentaires soient vers\u00e9s \u00e0 une entit\u00e9 A.A. (par exemple, un Bureau des Services G\u00e9n\u00e9raux ou plusieurs de ces bureaux ou le Fonds international de litt\u00e9rature).<\/p>\n\n<p>Ces versements seront effectu\u00e9s chaque ann\u00e9e d\u00e8s que raisonnablement possible apr\u00e8s l\u2019approbation du budget. <\/p>\n\n<p>Une fois que le tr\u00e9sorier conna\u00eet les montants budg\u00e9taires pour l\u2019ann\u00e9e suivante, il fait une recommandation au comit\u00e9 des finances quant au montant disponible pour le versement, ainsi qu\u2019\u00e0 l\u2019entit\u00e9 ou aux entit\u00e9s qui recevront la distribution dans le cadre du processus budg\u00e9taire. <\/p>\n\n<p>Le montant recommand\u00e9 par le tr\u00e9sorier et l\u2019entit\u00e9 ou les entit\u00e9s qui recevront le(s) versement(s) seront inclus dans le budget propos\u00e9 qui sera soumis au vote. <\/p>\n\n<p>Une fois le budget approuv\u00e9 et les versements effectu\u00e9s, le tr\u00e9sorier continuera de surveiller la R\u00e9serve de pr\u00e9caution et la R\u00e9tention de tr\u00e9sorerie.<\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"Section-7\"><strong><strong>Section 7 &#8211; Technologie<\/strong><\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>L\u2019OIAA, en tant qu\u2019organisation en ligne au service des groupes en ligne, d\u00e9pend fortement de la technologie qu\u2019elle utilise, car elle est essentielle \u00e0 notre mission : aider les groupes A.A. en ligne dans leur objectif commun de transmettre le message A.A. \u00e0 l\u2019alcoolique qui souffre encore. L\u2019utilisation de la technologie par l\u2019OIAA vise \u00e0 permettre \u00e0 tous ses membres et \u00e0 l\u2019organisation elle-m\u00eame de se connecter, de communiquer et de transmettre le message. Les technologies de l\u2019OIAA sont envisag\u00e9es dans deux domaines principaux : le <strong>site web de l\u2019OIAA<\/strong> et l\u2019<strong>espace de travail organisationnel de l\u2019OIAA<\/strong>.   <\/p>\n\n<p>Le comit\u00e9 de technologie est responsable du d\u00e9veloppement, de l\u2019administration et de la maintenance des technologies de l\u2019OIAA. Le comit\u00e9 de technologie se compose de 3 branches de service principales : <strong><em>services aux membres, services web et administration du cloud.<\/em><\/strong> Nous nous effor\u00e7ons continuellement de servir conform\u00e9ment aux principes A.A. Pour contacter l\u2019un des services du comit\u00e9 de technologie, envoyez un courriel \u00e0 <strong>OIAA.Tech@aa-intergroup.org<u>.<\/u><\/strong> Les adresses \u00e9lectroniques et les liens dans ce document sont susceptibles d\u2019\u00eatre modifi\u00e9s et les membres seront inform\u00e9s de toute modification.  <\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"7.1\"><strong>7.1 Le site web de l\u2019OIAA<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Le <strong>site web<\/strong> de l\u2019OIAA est le principal portail de l\u2019OIAA pour nos membres, nos groupes et nos services.<\/p>\n\n<p>Le site web est g\u00e9r\u00e9 par l\u2019<strong><em>\u00e9quipe des services web<\/em><\/strong> du comit\u00e9 de technologie de l\u2019OIAA. <\/p>\n\n<p>Les suggestions d\u2019ajouts, d\u2019am\u00e9liorations ou de modifications au site web peuvent \u00eatre envoy\u00e9es \u00e0 : <strong>website@aa-intergroup.org<\/strong>. Les <a href=\"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/about-aa\/anonymity\/\"><strong>politiques de site web, de donn\u00e9es et de confidentialit\u00e9<\/strong><\/a> de l\u2019OIAA <strong>  <\/strong>sont maintenues sur le site web.<\/p>\n\n<p id=\"7.1.1\"><strong>7.1.1 Adh\u00e9rer \u00e0 l\u2019OIAA<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Les groupes ou les personnes qui choisissent d\u2019adh\u00e9rer \u00e0 l\u2019OIAA en tant que membres peuvent s\u2019inscrire sur le site web. Les inscriptions de groupe sont soumises au registraire de l\u2019OIAA, qui g\u00e8re la liste principale des membres de l\u2019OIAA. Tous les nouveaux membres seront ajout\u00e9s \u00e0 la liste de diffusion de l\u2019OIAA. Les nouveaux groupes de membres seront annonc\u00e9s sur la <strong>page<\/strong> des <strong>groupes<\/strong>, o\u00f9 ils pourront \u00e9galement soumettre des rapports de groupe.   <\/p>\n\n<p id=\"7.1.2\"><strong>7.1.2 R\u00e9pertoire des r\u00e9unions.<\/strong> <a href=\"#sec7\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>Tout groupe ou r\u00e9union A.A. en ligne peut \u00eatre r\u00e9pertori\u00e9 dans le <strong>R\u00e9pertoire des r\u00e9unions de l\u2019OIAA<\/strong> s\u2019il souscrit aux Traditions des Alcooliques Anonymes, en utilisant le <strong>Formulaire de soumission de r\u00e9union.<\/strong> Les soumissions de r\u00e9unions seront examin\u00e9es et filtr\u00e9es par le comit\u00e9 de politique et d\u2019admission (PAC) en fonction des <strong>OIAA<\/strong> <strong>Directives<\/strong> actuelles pour le <strong>R\u00e9pertoire des r\u00e9unions de l\u2019OIAA<\/strong>, qui est administr\u00e9 et maintenu \u00e0 la fois par l\u2019<strong><em>\u00e9quipe des services web et l\u2019\u00e9quipe des services aux membres<\/em><\/strong>. L\u2019\u00e9quipe des services web assure sa performance technique et sa fonctionnalit\u00e9 continues, tandis que l\u2019<strong><em>\u00e9quipe des services aux membres<\/em><\/strong> est responsable des ajouts, des mises \u00e0 jour et des suppressions de r\u00e9unions. Les repr\u00e9sentants officiels des r\u00e9unions en ligne r\u00e9pertori\u00e9es dans le r\u00e9pertoire des r\u00e9unions peuvent mettre \u00e0 jour leurs listes en utilisant le <strong>Formulaire de mise \u00e0 jour des r\u00e9unions<\/strong>. Cela peut inclure des changements d\u2019heure\/de date, des modifications de description, des mises \u00e0 jour de liens, de num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone ou de mots de passe, des suppressions de listes, etc. Les <strong><em>services aux membres<\/em><\/strong> publieront les nouvelles r\u00e9unions et effectueront les mises \u00e0 jour des r\u00e9unions existantes dans les 4 jours suivant leur r\u00e9ception (maximum).   <\/p>\n\n<p id=\"7.1.3\"><strong>7.1.3 Soutien aux r\u00e9unions en ligne<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>L\u2019OIAA fournit un soutien technique aux r\u00e9unions en ligne r\u00e9pertori\u00e9es dans le r\u00e9pertoire des r\u00e9unions. Les \u00ab <strong><em>Tech Steppers<\/em><\/strong><em> \u00bb<\/em> de l\u2019OIAA sont un sous-comit\u00e9 de technologie qui aide les r\u00e9unions r\u00e9pertori\u00e9es et leurs participants pour la s\u00e9curit\u00e9 en ligne et les param\u00e8tres de compte. Les <strong>\u00ab <em>Tech Steppers<\/em> \u00bb<\/strong> cherchent \u00e0 aider les groupes \u00e0 am\u00e9liorer leur s\u00e9curit\u00e9 en ligne et \u00e0 mieux d\u00e9fendre leurs r\u00e9unions contre les perturbateurs potentiels et actifs. Les \u00ab <strong><em>Tech Steppers<\/em><\/strong> \u00bb peuvent \u00eatre contact\u00e9s via le site web de l\u2019OIAA.   <\/p>\n\n<p id=\"7.1.4\"><strong>7.1.4 Liste de diffusion IGR.<\/strong> <a href=\"#sec7\"><sub>[contents]<\/sub><\/a><br\/>La page de la liste de diffusion du repr\u00e9sentant d\u2019intergroupe <strong>(IGR)<\/strong> est con\u00e7ue pour que les IGR et les IGR suppl\u00e9ants des groupes membres de l\u2019OIAA trouvent rapidement des informations actuelles et \u00e0 jour qu\u2019ils peuvent partager avec leurs groupes respectifs. Toutes les informations pertinentes pour les prochains forums IGR, qui se tiennent le quatri\u00e8me samedi du premier mois de chaque trimestre, peuvent \u00eatre trouv\u00e9es ici, ainsi que les possibilit\u00e9s de service de l\u2019OIAA, les <strong>rapports de groupe de l\u2019OIAA<\/strong> et d\u2019autres ressources en ligne pour informer l\u2019IGR afin qu\u2019il soit plus efficace dans son r\u00f4le. La page est activement maintenue et mise \u00e0 jour par l\u2019<strong><em>\u00e9quipe des services web<\/em><\/strong>.  <\/p>\n\n<p id=\"7.1.5\"><strong>7.1.5 \u00c9v\u00e9nements de groupe\/membre<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>La page <strong>\u00c9v\u00e9nements \u00e0 venir<\/strong> de l&#8217;OIAA pr\u00e9sente des ateliers, des r\u00e9unions sp\u00e9ciales, des alkathons et d&#8217;autres \u00e9v\u00e9nements sp\u00e9ciaux li\u00e9s \u00e0 A.A. organis\u00e9s par la communaut\u00e9 A.A. en ligne. Il n&#8217;est pas n\u00e9cessaire d&#8217;\u00eatre un groupe membre de l&#8217;OIAA pour lister des \u00e9v\u00e9nements sur la page <strong>\u00c9v\u00e9nements \u00e0 venir<\/strong> de l&#8217;OIAA. Les \u00e9v\u00e9nements list\u00e9s peuvent \u00eatre uniquement en ligne ou hybrides (en personne et en ligne). L&#8217;OIAA ne publie pas d&#8217;\u00e9v\u00e9nements uniquement en personne. L&#8217;OIAA ne publie pas d&#8217;\u00e9v\u00e9nements pour des organisations ext\u00e9rieures, y compris d&#8217;autres fraternit\u00e9s de r\u00e9tablissement. Les soumissions d&#8217;\u00e9v\u00e9nements, y compris un fichier PDF ou image, proviennent du <strong>Formulaire d&#8217;\u00e9v\u00e9nements<\/strong> via le site web. L&#8217;<strong><em>\u00e9quipe des services web<\/em><\/strong> publiera les informations dans un d\u00e9lai de 7 jours maximum.      <\/p>\n\n<p id=\"7.1.6\"><strong>7.1.6 Histoires de membres<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Les histoires de membres sont plac\u00e9es sur l&#8217;ensemble du site web de l&#8217;OIAA pour partager des t\u00e9moignages personnels d&#8217;exp\u00e9rience, de force et d&#8217;espoir pour les membres individuels d&#8217;A.A. ou les groupes A.A. Pour soumettre vos histoires personnelles ou de groupe, utilisez le <strong>Formulaire de soumission d&#8217;histoire<\/strong> sur le site web.  <\/p>\n\n<p id=\"7.1.7\"><strong>7.1.7 Calendrier de l&#8217;OIAA<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le <strong>Calendrier<\/strong> de l&#8217;<strong>OIAA<\/strong> sert de calendrier unique pour tous les \u00e9v\u00e9nements, forums, ateliers et r\u00e9unions de comit\u00e9s organis\u00e9s par l&#8217;OIAA. La publication d&#8217;informations sur les \u00e9v\u00e9nements dans le calendrier de l&#8217;OIAA est disponible pour tous les comit\u00e9s de l&#8217;OIAA.  <\/p>\n\n<p id=\"7.1.8\"><strong>7.1.8 Pages des comit\u00e9s de l&#8217;OIAA<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Chaque comit\u00e9 de l&#8217;OIAA aura acc\u00e8s \u00e0 sa propre page web de comit\u00e9 pour mettre en \u00e9vidence l&#8217;objectif et les activit\u00e9s du comit\u00e9. La <strong>page du Comit\u00e9<\/strong> est l&#8217;endroit o\u00f9 chaque comit\u00e9 peut lister ses horaires de r\u00e9union permanents, ses rapports mensuels, ses besoins et opportunit\u00e9s de service, ses \u00e9v\u00e9nements \u00e0 venir et d&#8217;autres ressources pertinentes pour l&#8217;objectif et les activit\u00e9s du comit\u00e9.  <\/p>\n\n<p id=\"7.1.9\"><strong>7.1.9 Nouvelles et mises \u00e0 jour.<\/strong> <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>La <strong>section Nouvelles et mises \u00e0 jour<\/strong> du site web se trouve sur la <strong>page d&#8217;accueil<\/strong> de l&#8217;<strong>OIAA<\/strong> et est un espace disponible pour tous les comit\u00e9s de l&#8217;OIAA pour publier des annonces opportunes ou urgentes. Pour soumettre un \u00e9l\u00e9ment \u00e0 placer dans la <strong>section Nouvelles et mises \u00e0 jour<\/strong>, envoyez un e-mail avec l&#8217;\u00e9l\u00e9ment demand\u00e9 \u00e0 : <strong>OIAA.Tech@aa-intergroup.org<\/strong>.  <\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"7.2\"><strong>7.2 Espace de travail organisationnel de l&#8217;OIAA<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>En tant qu&#8217;organisation internationale en ligne, l&#8217;OIAA n\u00e9cessite certaines technologies de \u00ab back-office \u00bb ou d&#8217;\u00ab outils d&#8217;entreprise \u00bb pour fonctionner en tant qu&#8217;organisation. La plateforme technologique de l&#8217;OIAA pour ces fonctions et outils est <em>Google Workspace for Nonprofits.<\/em> L&#8217;espace de travail Google de l&#8217;OIAA est g\u00e9r\u00e9, administr\u00e9 et soutenu par l&#8217;<strong>\u00e9quipe des services cloud<\/strong> du comit\u00e9 technologique de l&#8217;OIAA. Les questions et demandes concernant l&#8217;espace de travail Google de l&#8217;OIAA peuvent \u00eatre envoy\u00e9es \u00e0 : <strong>Cloud.Admin@aa-intergroup.org<\/strong>.  <\/p>\n\n<p>Les principaux composants et applications de l&#8217;espace de travail organisationnel de l&#8217;OIAA comprennent les \u00e9l\u00e9ments suivants :<\/p>\n\n<p id=\"7.2.1\"><strong>7.2.1 Comptes Workspace\/Gmail<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Les pr\u00e9sidents et vice-pr\u00e9sidents des comit\u00e9s permanents et ad hoc, les responsables de l&#8217;OIAA et divers membres du comit\u00e9 technique re\u00e7oivent un compte Google aa-intergroup pour leur poste de service correspondant (les individus ne peuvent pas d\u00e9tenir plus d&#8217;un compte). Cela \u00e9tablit un compte e-mail OIAA pour l&#8217;utilisateur, par exemple, <a href=\"about:blank\">Chair@aa-intergroup.org<\/a>. Les comptes Google sont transf\u00e9r\u00e9s au nouveau titulaire du poste apr\u00e8s toute rotation de service ou \u00e9lection de service. La gestion du compte Gmail est la responsabilit\u00e9 du titulaire du compte. Les mots de passe des comptes ne doivent pas \u00eatre partag\u00e9s et doivent suivre les directives de s\u00e9curit\u00e9 de l&#8217;OIAA pour l&#8217;utilisation des mots de passe.    <\/p>\n\n<p id=\"7.2.2\"><strong>7.2.2 Groupes Google<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub><strong>[contenu]<\/strong><\/sub><\/a><br\/>Les groupes Google servent de liste de diffusion par e-mail et, dans certains cas, de bo\u00eete de r\u00e9ception collaborative pour les comit\u00e9s de l&#8217;OIAA ou diverses branches de service de l&#8217;OIAA pour communiquer. Les pr\u00e9sidents et vice-pr\u00e9sidents sont r\u00e9pertori\u00e9s comme gestionnaires de groupe et peuvent g\u00e9rer eux-m\u00eames l&#8217;adh\u00e9sion au groupe. Les groupes peuvent \u00eatre soit internes uniquement \u00e0 l&#8217;OIAA, n&#8217;acceptant pas les e-mails d&#8217;Internet\/du web, soit accessibles publiquement pour recevoir des e-mails de n&#8217;importe o\u00f9 (par exemple, <strong>Questions@aa-intergroup.org<\/strong>).  <\/p>\n\n<p id=\"7.2.3\"><strong>7.2.3 Google Drive\/Lecteurs partag\u00e9s.<\/strong> <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Chaque compte Google dispose d&#8217;un Google Drive associ\u00e9 pour le stockage de fichiers et de documents. Chaque propri\u00e9taire de compte est responsable de la gestion de son propre espace de stockage. De plus, l&#8217;OIAA \u00e9tablira un lecteur partag\u00e9 OIAA o\u00f9 les comit\u00e9s peuvent cr\u00e9er et publier, acc\u00e9der, r\u00e9cup\u00e9rer et sauvegarder des documents et des fichiers pertinents \u00e0 leur objectif et leurs activit\u00e9s.  <\/p>\n\n<p id=\"7.2.4\"><strong>7.2.4 Google Agenda<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Chaque compte Google dispose de son propre Google Agenda. Les titulaires de comptes Google peuvent utiliser Google Agenda pour planifier les r\u00e9unions et activit\u00e9s des comit\u00e9s et sous-comit\u00e9s. Les invitations au calendrier peuvent \u00eatre envoy\u00e9es aux membres internes et externes de l&#8217;OIAA. Les entr\u00e9es du calendrier incluront par d\u00e9faut un lien vers Google Meet.   <\/p>\n\n<p id=\"7.2.5\"><strong>7.2.5 Google Meet. <\/strong><a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Google Meet est l&#8217;outil de vid\u00e9oconf\u00e9rence disponible pour tous les comit\u00e9s et sous-comit\u00e9s de l&#8217;OIAA pour tenir des r\u00e9unions en ligne. Des informations de formation peuvent \u00eatre obtenues en envoyant un e-mail \u00e0 <strong>Cloud.Services@aa-intergroup.org<\/strong>. <\/p>\n\n<p id=\"7.2.6\"><strong>7.2.6 Zoom et l&#8217;\u00e9quipe de soutien aux \u00e9v\u00e9nements de l&#8217;OIAA<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>L&#8217;OIAA utilise Zoom comme plateforme pour organiser les assembl\u00e9es, forums et ateliers de l&#8217;OIAA. L&#8217;<em>OIAA <strong>\u00e9quipe de soutien aux \u00e9v\u00e9nements<\/strong><\/em> fournit des services d&#8217;h\u00e9bergement\/co-h\u00e9bergement vid\u00e9o en ligne pour le d\u00e9roulement de ces \u00e9v\u00e9nements. L&#8217;<strong><em>\u00e9quipe de soutien aux \u00e9v\u00e9nements<\/em><\/strong> est disponible pour tous les comit\u00e9s et sous-comit\u00e9s de l&#8217;OIAA et collaborera avec le conseil d&#8217;administration et les comit\u00e9s de l&#8217;OIAA pour les fonctions d&#8217;assembl\u00e9e telles que les proc\u00e9dures de vote, le d\u00e9compte du quorum et les sondages. Les membres des comit\u00e9s de l&#8217;OIAA peuvent contacter l&#8217;<strong><em>\u00e9quipe de soutien aux \u00e9v\u00e9nements<\/em><\/strong>   <a href=\"about:blank\"><em> <\/em><\/a>\u00e0 : <strong>OIAA.zoomevents@aa-intergroup.org<\/strong>.<\/p>\n\n<p id=\"7.2.7\"><strong>7.2.7 Un pr\u00e9avis minimum de deux semaines est requis<\/strong> pour assurer la participation de l&#8217;<strong><em>\u00e9quipe de soutien aux \u00e9v\u00e9nements<\/em><\/strong> aux assembl\u00e9es, forums et ateliers. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><\/p>\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<p id=\"Housekeeping\"><strong>Modifications d&#8217;entretien<\/strong>. <a href=\"#sec7\"><sub>[contenu]<\/sub><\/a><br\/>Le conseil d&#8217;administration de l&#8217;OIAA se r\u00e9serve le droit d&#8217;apporter des modifications d&#8217;entretien \u00e0 ces directives, telles que des changements d&#8217;e-mail ou de liens, avec notification aux membres uniquement. Toutes les modifications importantes de politique de ce document seront envoy\u00e9es aux membres pour approbation par un vote \u00e0 la majorit\u00e9 des 2\/3.  <\/p>\n\n<div style=\"height:51px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n<p id=\"_ftn1\"><sup><a href=\"#back-to-1\">[1]<\/a><\/sup> Le symbole et le nom sont des marques d\u00e9pos\u00e9es d&#8217;A.A. World Services, Inc. Des informations suppl\u00e9mentaires sont disponibles sur la page \u00ab Conditions d&#8217;utilisation \u00bb sur <a href=\"https:\/\/www.aa.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">aa.org<\/a> <\/p>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-dots\"\/>\n\n<p id=\"_ftn2\"><a href=\"#back-to-2\"><sup>[2]<\/sup><\/a> Un vote \u00e0 la majorit\u00e9 simple est requis sauf pour les situations \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans nos statuts qui n\u00e9cessitent un vote aux 2\/3 (c&#8217;est-\u00e0-dire une unanimit\u00e9 substantielle). Ces situations sont \u00e9num\u00e9r\u00e9es dans la note de la section 3.2.1 <strong><em><u> <\/u><\/em><\/strong><\/p>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-dots\"\/>\n\n<p id=\"_ftn3\"><sup><a href=\"#back-to-4\">[3]<\/a><\/sup> <em>Le devoir fiduciaire exige que les membres du conseil restent objectifs, d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9s, responsables, honn\u00eates, dignes de confiance et efficaces. Les membres du conseil, en tant que gestionnaires de la confiance publique, doivent toujours agir pour le bien de l&#8217;organisation, plut\u00f4t que pour leur propre b\u00e9n\u00e9fice. Ils doivent faire preuve d&#8217;une diligence raisonnable dans toute prise de d\u00e9cision, sans exposer l&#8217;organisation \u00e0 des risques inutiles.<\/em> BOARDSOURCE  <\/p>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-dots\"\/>\n\n<p id=\"_ftn4\"><sup><a href=\"#back-to-4\">[4]<\/a> <\/sup>Section 1.02. Organisation. L&#8217;Intergroupe est une soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 but non lucratif organis\u00e9e et existant selon les lois de l&#8217;\u00c9tat du New Jersey. Elle doit se conformer \u00e0 la loi sur les soci\u00e9t\u00e9s \u00e0 but non lucratif du New Jersey, telle que modifi\u00e9e (la \u00ab Loi \u00bb).   <\/p>\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-dots\"\/>\n\n<p id=\"_ftn5\"><a href=\"#back-to-5\"><sup>[5]<\/sup><\/a> Section 3.02. Composition et mandat. Le Conseil d&#8217;administration sera compos\u00e9 des Dirigeants tels que d\u00e9crits dans l&#8217;Article 4 de ces Statuts, de certains Pr\u00e9sidents de Comit\u00e9, et d&#8217;autres membres \u00e9lus de l&#8217;Intergroupe, tel que d\u00e9termin\u00e9 par le Conseil d&#8217;administration de temps \u00e0 autre.  <\/p>\n\n<p id=\"_ftn6\"><sup><a href=\"#back-to-7\">[6]<\/a> <\/sup>Loi sur les organisations \u00e0 but non lucratif du New Jersey et loi de l&#8217;IRS.<\/p>\n\n<p id=\"_ftn7\"><a href=\"#back-to-7\"><sup>[7]<\/sup><\/a> Statuts Section 4.02.] <em>\u00c9ligibilit\u00e9. Toute personne ayant occup\u00e9 un poste de service au sein de l&#8217;OIAA est \u00e9ligible pour servir en tant que responsable de l&#8217;intergroupe.<\/em><\/p>\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"template":"","class_list":["post-29967","document","type-document","status-publish","hentry","document_categories-documents-de-loiaa"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/document\/29967","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/document"}],"about":[{"href":"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/document"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/beta.aa-intergroup.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29967"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}