minutos – marzo de 2025 – Online Intergroup of Alcoholics Anonymous

Actas for 09 Mar 2025

Asistentes de la Junta Directiva:

Gwen m., presidenta

Beth a., fideicomisaria internacional

Amelia l., secretaria

Jennifer b., tesorera

Mark m., presidente de tecnología

Madeleine p., fideicomisaria general

 

Invitados:

D.C. Dave

Beth d.

Tamara

Naterena

Bruce

Sharon

Kathleen

 

Gwen M., la presidenta, declaró abierta la sesión a las 14:00: Gwen M. abrió la sesión con la oración de San Francisco en el Paso 11 del 12×12.

 

Quórum. Todos los miembros de la Junta Directiva estuvieron presentes (4 de 6 es quórum).

 

Actas: Se discutieron las actas de febrero, se aplazaron a la Sesión Ejecutiva para revisar las actas.

 

Asuntos pendientes:

Informe de la tesorera. Sin preguntas. Kevin necesitará 10 minutos para su presentación de la Revisión Financiera a los Miembros.

 

Beth A., Fideicomisaria Internacional, compartió una actualización sobre la Convención. Tenemos 3 grupos de habla rusa participando, cuatro grupos en Irán, grupos brasileños, australianos, estadounidenses y neozelandeses. Jen del Reino Unido está coordinando el marketing y la creación de vídeos con un miembro brasileño con traducción al portugués. Es emocionante.

 

Nuevos asuntos:

Madeleine P. fue bienvenida a la Junta Directiva como nuestra Fideicomisaria General. Fue la Delegada de Idaho a la Conferencia, Fideicomisaria de la Región del Pacífico de la Junta de Servicios Generales de 2006 a 2010, con un enfoque durante 20 años en talleres e información sobre seguridad. Más recientemente, ha estado creando acceso para alcohólicos sordos, preparando un foro con GSO para ellos. Está leyendo antecedentes y visitando los Comités.

 

Mark, Presidente de Tecnología, discutió el informe estadístico del sitio web. Se publica todos los meses en el sitio web. El número de reuniones sigue creciendo aproximadamente 100 al mes. Estamos trabajando en la traducción y el rediseño del sitio web, buscando un administrador de canal de YouTube. Analizaremos qué documentos deberán traducirse. ¡Escriba un buen inglés! Beth dijo que los miembros quieren que se traduzca “¿Cómo registro mi grupo? Estatutos y directrices”

 

Jennifer discutió la política de denuncia de irregularidades y las referencias a la Política de Puertas Abiertas (una política de procedimiento que es redundante). Jennifer hizo una moción para eliminar cualquier referencia en el documento a la Política de Puertas Abiertas, secundada por Amelia y aprobada por unanimidad. ProBona había revisado y recomendado la política antes de que se agregara el lenguaje de Puertas Abiertas. Jennifer limpiará el documento y lo enviará a la Junta Directiva.

Se discutió el café con la Junta Directiva. Necesitamos aclarar nuestras intenciones y compromiso con los servicios de traducción. Mark propuso que acudamos a los Miembros para conocer su deseo de tener una Hora del Café con los miembros de la Junta Directiva y los fondos no presupuestados necesarios para la interpretación. Amelia secundó y la Junta Directiva aprobó por unanimidad.

 

Gwen revisó su agenda para la Asamblea. Los miembros de la Junta Directiva ayudaron a organizar la agenda y le dieron tiempos para las presentaciones. No debemos tener micrófono abierto porque la interpretación es muy desafiante. El cronometrador debe dar a cada miembro el mismo tiempo.

 

Se le pidió a Bruce que discutiera su moción. La Junta Directiva lo discutirá en la Sesión Ejecutiva.

 

Reunión aplazada, seguida de una Sesión Ejecutiva.

 

Resumen de mociones

Las siguientes mociones fueron votadas por la Junta Directiva en esta reunión:

  • Se propuso eliminar cualquier referencia en el documento de denuncia de irregularidades a la Política de Puertas Abiertas, secundada y aprobada por unanimidad.
  • Se propuso, secundó y aprobó por unanimidad que acudamos a los Miembros para conocer su deseo de tener una Hora del Café con los miembros de la Junta Directiva con los fondos no presupuestados necesarios para la interpretación.

 

Firmado: Amelia l., Secretaria de OIAA, 5 de abril de 2025

Aprobado: 13 de abrilth de 2025

  1. Select language with the translator selector (top right corner of screen)
  2. Right click on the page and select Print (CTRL +P)
  3. Select Printer Destination or Save as PDF in the print dialog box