به‌روزرسانی برای ارتباطات – نوامبر ۲۰۲۳ – Online Intergroup of Alcoholics Anonymous

به‌روزرسانی برای ارتباطات – نوامبر ۲۰۲۳

کمیته ارتباطات در ۱۹ نوامبر ۲۰۲۳ ساعت ۱۰ صبح به وقت اقیانوس آرام/۱ بعد از ظهر به وقت شرقی تشکیل جلسه داد.

ساعت ۱۰ صبح به وقت PT / ساعت ۱ بعد از ظهر به وقت ET / ساعت ۶ بعد از ظهر به وقت لندن/ساعت ۹:۰۰ شب دوشنبه، در مسکو، روسیه

شناسه جلسه Zoom: 846 7947 5814

رمزعبور: 679963

در این ماه، کمیته ارتباطات در مورد موارد زیر بحث کرد:

کنترل و توسعه اسناد (نظرسنجی‌ها)
این کمیته هنوز به یک رئیس مشترک برای این سمت نیاز دارد. این رئیس مشترک مسئول همکاری با کمیته‌ها برای طراحی اسناد، ثبت اسناد و ایجاد بازنگری در اسناد خواهد بود. آنها همچنین ممکن است مسئول ایجاد نظرسنجی‌هایی باشند که به انجمن‌ها و مجامع IGR پیوست شده‌اند یا مستقل هستند. این نظرسنجی‌ها برای جمع‌آوری اطلاعاتی استفاده می‌شوند که کمیته‌های OIAA برای ارائه خدمات بهینه به آن نیاز دارند.
تفسیر و ترجمه
این کمیته هنوز به یک رئیس مشترک برای این سمت نیاز دارد. این رئیس مشترک مسئول برنامه‌ریزی مترجمان شفاهی و کتبی در صورت نیاز خواهد بود.
بایگانی‌ها
کمیته در مورد قرار دادن آرشیو در این کمیته بحث کرد. این ایده وجود دارد که هرگونه آرشیو مطالب می‌تواند برای اطلاعیه‌های ارتباطی، اسناد و آگهی‌ها نیز مفید باشد. این رئیس مشترک مسئول جمع‌آوری، سازماندهی فایل‌ها و ساختن ارائه‌هایی از تاریخچه OIAA برای انجمن، مجامع و کنوانسیون‌ها خواهد بود.

کمیته در مورد ویدئوی «نقش IGR» بحث کرد و پیشنهادهایی برای ویرایش ارائه شد. از آنجایی که پیشنهادات سطحی اما مهم بودند، رندی، رئیس مشترک تولید ویدئو، تغییرات را اعمال خواهد کرد. سپس ویدئو برای تأیید به هیئت مدیره ارسال می‌شود. پس از تأیید، ویدئو در کانال یوتیوب OIAA منتشر خواهد شد. در حال حاضر ویدئوهای «OIAA چیست» و «The Steppers» در آنجا منتشر شده‌اند.

کمیته در سال گذشته شعارهایی را جمع‌آوری کرده است و ایمیلی را ارسال می‌کند تا همه اعضای OIAA بتوانند به شعاری که فکر می‌کنند به بهترین وجه OIAA را آن‌طور که درک می‌کنند، خلاصه می‌کند، رأی دهند. کمیته فهرستی از ۵ شعار برتر را گردآوری می‌کند و یک ایمیل رأی‌گیری نهایی در ۲۰ دسامبر ارسال می‌شود. برنده در انجمن IGR بعدی اعلام خواهد شد.

بحثی در مورد مترجمان شفاهی و نحوه یافتن و پرداخت به آنها صورت گرفت. در سال گذشته، رئیس ارتباطات در حال جمع‌آوری اطلاعات تماس از اعضای AA بوده است که به عنوان کارگران ویژه پولی برای مهارت‌های تفسیری خود نیز خدمت می‌کنند. با روحیه چرخش، رئیس اطمینان حاصل می‌کند که همه افراد موجود در لیست فرصتی برای کار داشته باشند. راه دیگری برای انجام این کار وجود دارد و آن استفاده از Upwork است. مترجمان شفاهی از Upwork بسیار ارزان‌تر هستند و در عرض ۲۴ ساعت در دسترس هستند. با این حال، آنها معمولاً به زبان دل صحبت نمی‌کنند. یکی از اعضای جدید، پل، تجربه کار با Upwork را دارد و او و لسلی قرار است ملاقات کنند و روی Upwork کار کنند تا ببینند آیا می‌توانند مترجمانی را با دانش زبان بهبودی (AA) فیلتر کنند. اگر این کار به خوبی پیش برود، کمیته ممکن است فقط به استفاده از Upwork روی آورد. سوزان، رئیس OIAA، از کمیته خواست تا پیشنهادی برای یک مدل یا مدل دیگر ارائه دهد. این گزارش در مارس ۲۰۲۴ به هیئت مدیره ارائه خواهد شد.

رندی، رئیس مشترک ارتباطات برای تولید ویدئو، گزارشی از کارهایی که برای ارائه یک فرآیند شفاف برای تولید ویدئوهای OIAA انجام داده است، ارائه داد. این شامل یک داشبورد برای مشاهده پیشرفت در یک پروژه معین و فایل‌هایی است که در Gdrive برای کمیته ارتباطات قابل اشتراک‌گذاری خواهند بود. رندی کارهای سازمانی زیادی انجام داد و درک این فرآیند را برای کسانی که در فرآیند تولید ویدئو دخالت ندارند، آسان کرد. ممنون رندی! او همچنین ویدئوهایی با اندازه PSA ایجاد کرده است که می‌توانند در OIAA و سایر وب‌سایت‌ها قرار گیرند. کمیته باید به این فکر کند که چگونه می‌توان از PSAها به بهترین نحو استفاده کرد.

 

 

 

  1. Select language with the translator selector (top right corner of screen)
  2. Right click on the page and select Print (CTRL +P)
  3. Select Printer Destination or Save as PDF in the print dialog box