Actas for 10 Mar 2024
Asistentes:
Beth a., fideicomisaria internacional
Lesliee a., presidenta de comunicaciones
JoAnn B., Tampa FL., Visitante
Jeff b., Secretario
Jennifer b., tesorera
Nona C., vicepresidenta
Marcy H., RGS, Visitante
Mark m., presidente de tecnología
Naterena P-C, candidata a Secretaria Suplente
Susan r., presidenta
Susan R., la Presidenta, declaró abierta la sesión y la inició con la Oración de la Serenidad a las 14:00 EST. Susan dio la bienvenida a nuestros invitados y les recordó que simplemente escucharan.
Revisión de las actas de la Junta de Oficiales – Jeff B., Secretario
- Jeff B. presentó a Naterena P-C. como la nueva Secretaria Suplente de la OIAA y la Junta le dio la bienvenida.
- Jeff B. revisó el acta de la reunión de la Junta de Oficiales del 11 de febrero. Informó de que había recibido correcciones de Susan R., que se realizaron. Mark M. propuso una moción para aprobar el acta con las modificaciones, que fue secundada por Nona C. El acta del 11 de febrero fue aprobada por unanimidad.
- Jeff B. mencionó que también hubo una Sesión Ejecutiva en la reunión de febrero. El acta de esta sesión se distribuyó poco antes de la reunión actual de la junta. Señaló que la revisión del acta de la Sesión Ejecutiva de febrero hizo necesario realizar cambios en el acta pública del 14 de enero y adiciones al acta de la Sesión Ejecutiva del 14 de enero. Además, condujo a modificaciones en el acta presentada durante la Sesión Ejecutiva del mes pasado, el 20 de junio, y a la creación de un conjunto separado de actas para la Sesión Ejecutiva del 20 de junio. Jeff B. declaró que los cinco conjuntos de estas actas se enviaron a los miembros de la junta justo antes de esta reunión y que está previsto que se revisen en la reunión del mes que viene. También mencionó que algunas de estas actas tendrían que revisarse en una Sesión Ejecutiva durante la reunión de abril.
Informe del tesorero – Jennifer b., tesorera
- Jennifer B. informó de que los ingresos están estrechamente alineados con las cifras presupuestadas para el año, incluso superando ligeramente las expectativas. En febrero, los ingresos fueron inferiores en solo 80 dólares, pero en enero los ingresos superaron las previsiones. Los gastos han sido inferiores a los presupuestados, con importantes ahorros atribuidos a los servicios de interpretación y a la decisión de mantener dos cuentas de Zoom en lugar de las diez licencias previstas inicialmente. Dadas estas tendencias, Jennifer B. indicó que es probable que tengamos fondos excedentes a finales de año, lo que permitirá considerar cómo podrían distribuirse estos fondos.
- Jennifer B. informó a la junta de que tiene varios viajes previstos para el año, lo que le impide asistir a la reunión conjunta de la junta y al foro de IGR entre el 15 de abril y el 2 de mayo. También mencionó que tiene viajes en julio, septiembre y marzo de 2025, con la intención de abordarlos más cerca de sus respectivas fechas.
- Jennifer B. informó sobre el proceso de declaración de impuestos, señalando que se hicieron ajustes para el año fiscal 2022, lo que ayudará a facilitar las futuras transiciones. La declaración de impuestos vence el 15 de mayo y, sin objeciones, planea proceder con la presentación. Además, mencionó que el software del IRS utilizado para la presentación es gratuito porque nuestros ingresos son inferiores a 100.000 dólares.
- Jennifer B. también informó sobre la Revisión Financiera. La revisión no encontró anomalías, lo que indica satisfacción con nuestros controles financieros. En consecuencia, recibimos una evaluación positiva de sus sistemas financieros y de presentación de informes.
- Susan R. declaró que programó el informe de revisión financiera para la asamblea de junio e invitará a Erica a presentarlo según lo recomendado por Jennifer B.
Documentos de la política de denuncia de irregularidades y conducta – Nona C., Vicepresidenta
- Nona C. informó sobre las actualizaciones de la política de denuncia de irregularidades, destacando los cambios realizados en base a la retroalimentación cooperativa. El término “constituyente sin fines de lucro” se cambió a “miembro” en todo el documento, lo que refleja una alteración clave destinada a la claridad. Además, a petición de un fideicomisario internacional, el acoso por motivos de género y el racismo se añadieron a la política en el marco de los conflictos de intereses no revelados y la intimidación.
- Jennifer B. presentó una moción para aceptar el documento de la política de denuncia de irregularidades. Mark M. secundó la moción. El documento fue aprobado.
- Nona C. también informó sobre el cambio de nombre de un documento relacionado con el tratamiento de la conducta inapropiada dentro del grupo para garantizar la claridad en la traducción, ahora titulado “Conducta”. Explicó que el documento está diseñado para ser una guía de buenas prácticas para que cualquier grupo dentro de la organización lo adopte como considere oportuno, potencialmente bajo una categoría de seguridad.
- Jeff B. expresó su confusión sobre la necesidad de la nueva política de conducta, señalando la existencia de directrices sobre el decoro, el comportamiento, una política de puertas abiertas y políticas de conflicto de intereses ya establecidas. Cuestionó la adición de esta política y su alineación con el enfoque de la organización.
- Mark M. sugirió que la política debería provenir del Comité de Políticas y Admisión en lugar de ser una declaración de la junta o de la organización. Hizo hincapié en que si la política se aplica de forma general, debería reflejar una postura general para toda la organización, especialmente en lo que respecta a las convenciones.
- Beth A. estuvo de acuerdo con el contenido de la política, pero planteó preocupaciones sobre su naturaleza directiva, sugiriendo que se extralimita al decir a los grupos lo que deben hacer. Destacó las posibles discrepancias culturales y legales, particularmente en contextos internacionales, que podrían complicar la aplicación de la política a nivel de grupo.
- Jennifer B. propuso desechar el documento, preocupada de que parezca demasiado controlador y pueda ser percibido como la junta emitiendo directivas, lo que le parece problemático.
- Susan R. concluyó que el documento se enviaría a Jan como sugerencias, aclarando que no está dirigido ni aprobado por la junta.
Revisión de los estatutos del comité de la convención – Nona c., vicepresidenta
- Nona C. proporcionó una actualización sobre el comité de la convención, afirmando que actualmente no hay presidente y que las discusiones sobre el copresidente están pendientes. A pesar de esto, el comité está ganando miembros. Nona C., actuando como copresidenta suplente, ha revisado los estatutos de la convención con la autoridad para realizar cambios pendientes de aprobación. Los estatutos describen el enfoque del comité en la convención internacional de AA, incluyendo la organización de una suite de hospitalidad, que puede ser la primera introducción de algunos asistentes a la OIAA. Otros eventos potenciales incluyen una celebración del Día de los Fundadores.
- Se definieron las responsabilidades y cualificaciones para los puestos de presidente del comité, presidente suplente, tesorero, secretario y miembros del comité, haciendo hincapié en la experiencia, la sobriedad y el servicio.
- Mark M. propuso una moción para aprobar los estatutos del comité de la convención después de revisiones menores, que fue secundada por Jennifer B. Los estatutos fueron aprobados por unanimidad.
Informe de la vicepresidenta – Nona c., vicepresidenta
- Nona C. dirigió a los miembros de la junta a la información detallada disponible en la unidad de la junta para su informe. Destacó la próxima inscripción para la ICOAA y la necesidad de la aprobación de la asamblea para la asignación de fondos. Nona ha estado supliendo donde es necesario y ayudando al comité de convenciones.
Discusión sobre la reunión de diagnóstico dual – Susan R., Presidenta
- Susan R. inició la discusión sobre los filtros de diagnóstico dual haciendo referencia a una consulta planteada durante una presentación de la OIAA, destacando la presencia de reuniones de diagnóstico dual en el sitio web, que podrían no estar alineadas con las reuniones tradicionales de AA centradas únicamente en el alcoholismo.
- El informe de Jan B. se leyó en el acta y se puso a disposición de la Junta.
- Jeff B. profundizó en sus preocupaciones, señalando que las reuniones de diagnóstico dual podrían incluir discusiones sobre varias sustancias, no solo el alcohol, lo que diverge del enfoque de AA en el alcoholismo. Hizo hincapié en su apoyo a la inclusión, pero planteó preocupaciones sobre el alcance de las sustancias discutidas en las reuniones de diagnóstico dual.
- Jennifer B. cuestionó la naturaleza del filtro de diagnóstico dual y si las reuniones listadas eran estrictamente de AA con una especialidad en diagnóstico dual o si se extendían más allá del alcance de AA, alineándose con las preocupaciones de Jeff sobre el mantenimiento del enfoque de AA.
- Nona C. destacó el riguroso proceso de listado para los grupos, que incluye las declaraciones de tradición para asegurar que se alinean con los principios de AA, sugiriendo que el problema puede estar en el nombre del filtro en lugar de su intención.
- Susan R. compartió su investigación sobre las reuniones de diagnóstico dual, señalando que las pocas a las que pudo asistir parecían adherirse a los principios de AA, con la principal diferencia de que los miembros eran abiertos sobre su salud mental junto con el alcoholismo. Sugirió que la preocupación podría ser más sobre la implicación del filtro que sobre el contenido de las reuniones.
- Jeff B. compartió sus hallazgos después de usar el filtro de diagnóstico dual, descubriendo tres reuniones, una de las cuales designaba específicamente un día para las discusiones de diagnóstico dual. Concluyó que las reuniones parecían adherirse al enfoque de AA y estaba satisfecho de que estuvieran listadas apropiadamente en el directorio. Planea asistir a una reunión más para reunir más información e informar sobre la consulta que recibió.
- Susan R. confirmó su intención de asistir a reuniones adicionales para verificar su adhesión a las tradiciones de AA. Señaló la ausencia de quejas sobre estos grupos, destacando el cuidadoso proceso de incorporación para los nuevos grupos para asegurar que entienden y siguen las tradiciones de AA.
- Mark M. discutió el directorio de reuniones y el uso de filtros, expresando confusión sobre la inclusión y aplicación de un filtro de diagnóstico dual. Señaló la necesidad de confirmar los orígenes del filtro y la consistencia con el proceso de presentación del directorio, cuestionando cómo las reuniones fueron listadas inicialmente bajo diagnóstico dual.
Encuesta de salida de la asamblea – Susan r., presidenta
- Susan R. planteó la posibilidad de realizar una encuesta de salida para la asamblea, particularmente con respecto a la calidad de la interpretación, y pidió a Mark M. ayuda para crear una.
- Mark M. accedió a la tarea, a la espera de recibir las preguntas específicas para la encuesta.
- Susan R. entonces encargó a Nona C. y Leslie A. que recopilaran las preguntas de la encuesta para Mark M. tan pronto como fuera posible.
Discusión sobre la Convención Mexicana – Susan R., Presidenta
- También mencionó una solicitud para listar la convención mexicana en la página de eventos y la recomendación de Carlos en contra.
- Jennifer B. no estuvo de acuerdo con Carlos, argumentando que la página de eventos es para eventos de AA y debería listar la convención si cumple con los criterios.
- Jeff B. coincidió con Jennifer, apoyando la idea de listar el evento.
- Beth A. expresó su preocupación de que listar el evento podría llevar a un drama debido a las complejidades en las relaciones organizacionales dentro de ciertos países.
- Nona C. argumentó que evitar la controversia no es el papel de la organización y que la inclusión para aquellos que buscan ayuda debería ser la prioridad.
- Mark M. estuvo de acuerdo con la necesidad de mantener la neutralidad y evitar enredarse en controversias o examinar cada evento presentado para su listado.
- Nona C. también mencionó brevemente un problema con un evento profesional que era inapropiado para su listado, sugiriendo que Susan R. lo discutiera más a fondo.
- Jennifer B. propuso una moción para listar el evento que se discutió inicialmente, que Jeff B. secundó. Beth A. se abstuvo de la votación, y la moción fue aprobada.
Informe del presidente – Susan R., presidenta
- Susan R. anunció planes para incluir los informes de los comités vinculados a la membresía dentro de los estatutos, asignando de cinco a ocho minutos por comité para su presentación. También mencionó que la agenda incluiría un informe de revisión financiera para la membresía y solicitó que no surgieran problemas dramáticos que requirieran atención adicional.
- Susan R. preguntó sobre la postura de la junta sobre la aceptación de cheques corporativos de un grupo en particular.
- Jennifer B. respondió afirmativamente, señalando que el individuo involucrado era un miembro y la junta había acordado previamente.
- Susan R. también preguntó sobre un nuevo servidor web.
- Mark M. confirmó el nombramiento de un nuevo servidor web, Carrie K. Aconsejó que las comunicaciones relacionadas con el sitio web se dirijan al correo electrónico del grupo, donde el equipo web puede asignar las tareas en consecuencia. También advirtió que la transición podría resultar en algunos problemas temporales del sitio web.
- Susan R. informó sobre sus tareas en curso-
Informe de tecnología – Mark m., presidente de tecnología
- Mark M. discutió las actualizaciones del servicio web y animó a usar el correo electrónico designado para asuntos del sitio web. Está trabajando en las páginas de la asamblea y en un formulario de actualización de registro para los IGR. Señaló los próximos cambios en el directorio de reuniones y los planes de comunicación para casi 5.000 direcciones de correo electrónico asociadas con el directorio. Anticipó que el listado aleatorio de reuniones causará algo de estrés y aconsejó prepararse para las consultas entrantes.
- Susan R. añadió la mención de Mark M. de una función de alternancia para el sitio web para cambiar entre los modos claro y oscuro para una mejor visibilidad para aquellos con baja visión, lo que Mark M. confirmó que está disponible actualmente.
- Beth A. planteó una preocupación sobre un retraso en el inicio de una reunión de la convención debido a un problema de apertura de la sala en Zoom, que Mark M. explicó que probablemente era un fallo. Planeaba investigar la necesidad de que los anfitriones terminaran las reuniones para evitar tales problemas apropiadamente.
Informe de la Secretaria – Jeff B., Secretario
- Jeff B. no tenía nada adicional que informar en este momento.
Informe del fideicomisario internacional – Beth a., fideicomisaria internacional
- Beth A. informó sobre los preparativos de la convención, afirmando que hay 54 grupos inscritos, con nueve en la lista de espera. Se ha encontrado un voluntario para organizar los equipos técnicos, y Mark ha creado rápidamente una página de registro, que requiere un mayor ajuste.
La reunión se cerró a las 16:11 EST cuando la Junta entró en sesión ejecutiva.
Resumen de mociones
Las siguientes mociones fueron votadas por la Junta Directiva en esta reunión:
- Mark M. propuso una moción para aceptar el acta con las modificaciones, que fue secundada por Nona C. El acta del 11 de febrero fue aprobada por unanimidad.
- Jennifer B. presentó una moción para aceptar el documento de la política de denuncia de irregularidades. Mark M. secundó la moción. El documento fue aprobado.
- Mark M. propuso una moción para aprobar los estatutos del comité de la convención después de revisiones menores, secundada por Jennifer B. Los estatutos fueron aprobados por unanimidad.
- Jennifer B. propuso una moción para listar el evento que se discutió inicialmente, que Jeff B. secundó. Beth A. se abstuvo de la votación, y la moción fue aprobada.
Respetuosamente presentado,
Naterena parham-cofield
OIAA supl. Secretario
Jeff Bernknopf
Secretario de OIAA