minuti – Mar 2024 – Online Intergroup of Alcoholics Anonymous

Verbali for 10 Mar 2024

Partecipanti:

Beth a., amministratore fiduciario internazionale

Lesliee a., responsabile delle comunicazioni

JoAnn B., Tampa FL., Visitatore

Jeff b., Segretario

Jennifer b., tesoriere

Nona c., vicepresidente

Marcy H., GSR, Visitatore

Mark m., responsabile della tecnologia

Naterena P-C, candidata supplente alla carica di segretario

Susan r., presidente

Susan R., la presidente, ha dichiarato aperta la riunione e l’ha iniziata con la Preghiera della Serenità alle 14:00 EST. Susan ha dato il benvenuto ai nostri ospiti e ha ricordato loro di limitarsi ad ascoltare.

Revisione del verbale del consiglio direttivo – Jeff B., segretario

  • Jeff B. ha presentato Naterena P-C come nuovo segretario supplente per OIAA e il consiglio le ha dato il benvenuto.
  • Jeff B. ha esaminato il verbale della riunione del consiglio direttivo del 2/11. Ha riferito di aver ricevuto correzioni da Susan R., che sono state apportate. Mark M. ha proposto di accettare il verbale come modificato, proposta che è stata appoggiata da Nona C. Il verbale del 2/11 è stato approvato all’unanimità.
  • Jeff B. ha menzionato che c’è stata anche una sessione esecutiva alla riunione di febbraio. Il verbale di questa sessione è stato distribuito poco prima dell’attuale riunione del consiglio. Ha fatto notare che la revisione del verbale della sessione esecutiva di febbraio ha reso necessarie modifiche al verbale pubblico del 14 gennaio e aggiunte al verbale della sessione esecutiva del 14 gennaio. Inoltre, ha portato a modifiche al verbale presentato durante la sessione esecutiva del mese scorso, il 20 giugno, e alla creazione di una serie separata di verbali per la sessione esecutiva del 20 giugno. Jeff B. ha dichiarato che tutte e cinque le serie di questi verbali sono state inviate ai membri del consiglio poco prima di questa riunione e che la loro revisione è prevista per la riunione del mese prossimo. Ha anche menzionato che alcuni di questi verbali dovranno essere rivisti in una sessione esecutiva durante la riunione di aprile.

Relazione del Tesoriere – Jennifer b., Tesoriere

  • Jennifer B. ha riferito che le entrate sono strettamente allineate con le cifre previste a budget per l’anno, superando persino leggermente le aspettative. A febbraio, le entrate sono state inferiori di soli 80 $, ma a gennaio le entrate hanno superato le proiezioni. Le spese sono state inferiori a quanto previsto a budget, con risparmi significativi attribuiti ai servizi di interpretariato e alla decisione di mantenere due account Zoom invece delle dieci licenze inizialmente previste. Dati questi andamenti, Jennifer B. ha indicato che probabilmente avremo fondi in eccesso entro la fine dell’anno, il che consentirà di valutare come questi fondi potrebbero essere distribuiti.
  • Jennifer B. ha informato il consiglio di amministrazione di avere in programma diversi viaggi per l’anno, il che le impedirà di partecipare alla riunione congiunta del consiglio e al forum IGR tra il 15 aprile e il 2 maggio. Ha anche menzionato di avere viaggi in programma a luglio, settembre e marzo 2025, e intende affrontare queste questioni in prossimità delle rispettive date.
  • Jennifer B. ha riferito sulla procedura di dichiarazione dei redditi, rilevando che sono state apportate modifiche per l’anno fiscale 2022, il che contribuirà a facilitare le transizioni future. La dichiarazione dei redditi è dovuta entro il 15 maggio e, in assenza di obiezioni, prevede di procedere con la presentazione. Inoltre, ha menzionato che il software IRS utilizzato per la presentazione è gratuito perché le nostre entrate sono inferiori a 100.000 $.
  • Jennifer B. ha anche riferito sulla revisione finanziaria. La revisione non ha rilevato anomalie, indicando soddisfazione per i nostri controlli finanziari. Di conseguenza, abbiamo ricevuto una valutazione positiva dei suoi sistemi finanziari e della sua rendicontazione.
  • Susan R. ha dichiarato di aver programmato la presentazione del rapporto di revisione finanziaria per l’assemblea di giugno e inviterà Erica a presentarlo come raccomandato da Jennifer B.

Documenti sulla politica di denuncia degli illeciti e sulla condotta – Nona C., vicepresidente

  • Nona C. ha riferito sugli aggiornamenti alla politica di denuncia degli illeciti, evidenziando le modifiche apportate sulla base di un feedback collaborativo. Il termine “componente senza scopo di lucro” è stato modificato in “membro” in tutto il documento, riflettendo una modifica chiave volta a garantire la chiarezza. Inoltre, su richiesta di un amministratore fiduciario internazionale, le molestie di genere e il razzismo sono stati aggiunti alla politica nell’ambito dei conflitti di interesse non divulgati e del bullismo.
  • Jennifer B. ha proposto di accettare il documento sulla politica di denuncia degli illeciti. Mark M. ha appoggiato la mozione. Il documento è stato approvato.
  • Nona C. ha anche riferito sulla ridenominazione di un documento relativo alla gestione di condotte inappropriate all’interno del gruppo per garantire la chiarezza nella traduzione, ora intitolato “Condotta”. Ha spiegato che il documento è concepito come una linea guida di best practice che qualsiasi gruppo all’interno dell’organizzazione può adottare come meglio crede, potenzialmente sotto una categoria di sicurezza e protezione.
  • Jeff B. ha espresso confusione sulla necessità della nuova politica sulla condotta, sottolineando l’esistenza di linee guida sul decoro, sul comportamento, su una politica di porte aperte e su politiche sui conflitti di interesse già in vigore. Ha messo in discussione l’aggiunta di questa politica e il suo allineamento con l’approccio dell’organizzazione.
  • Mark M. ha suggerito che la politica dovrebbe provenire dal Comitato per le politiche e le ammissioni piuttosto che essere una dichiarazione del consiglio o dell’organizzazione. Ha sottolineato che se la politica si applica in senso lato, dovrebbe riflettere una posizione generale per l’intera organizzazione, soprattutto per quanto riguarda le convention.
  • Beth A. si è detta d’accordo con il contenuto della politica, ma ha sollevato preoccupazioni sulla sua natura direttiva, suggerendo che si spinga troppo in là nel dire ai gruppi cosa fare. Ha evidenziato potenziali discrepanze culturali e legali, in particolare in contesti internazionali, che potrebbero complicare l’applicazione della politica a livello di gruppo.
  • Jennifer B. ha proposto di scartare il documento, preoccupata che appaia eccessivamente governativo e possa essere percepito come il consiglio che emana direttive, cosa che trova problematica.
  • Susan R. ha concluso che il documento sarà inviato a Jan come suggerimento, chiarendo che non è diretto né approvato dal consiglio.

Revisione dello statuto del comitato della convention – Nona c., vicepresidente

  • Nona C. ha fornito un aggiornamento in merito al comitato della convention, affermando che attualmente non c’è un presidente e che le discussioni sul co-presidente sono in sospeso. Nonostante ciò, il comitato sta guadagnando membri. Nona C., in qualità di co-presidente supplente, ha rivisto lo statuto della convention con l’autorità di apportare modifiche in attesa di approvazione. Lo statuto delinea l’attenzione del comitato sulla convention internazionale degli AA, compresa l’organizzazione di una suite di ospitalità, che potrebbe essere la prima introduzione di alcuni partecipanti all’OIAA. Altri potenziali eventi includono una celebrazione del Founders Day.
  • Le responsabilità e le qualifiche sono state definite per le posizioni di presidente del comitato, presidente supplente, tesoriere, segretario e membri del comitato, sottolineando l’esperienza, la sobrietà e il servizio.
  • Mark M. ha proposto di approvare lo statuto del comitato della convention dopo alcune piccole revisioni, proposta che è stata appoggiata da Jennifer B. Lo statuto è stato approvato all’unanimità.

Relazione del vicepresidente – Nona c., vicepresidente

  • Nona C. ha indirizzato i membri del consiglio alle informazioni dettagliate disponibili nell’unità del consiglio per la sua relazione. Ha evidenziato l’imminente registrazione per ICOAA e la necessità dell’approvazione dell’assemblea per l’assegnazione dei fondi. Nona ha svolto un ruolo di supplenza laddove necessario e ha assistito il comitato delle convention.

Discussione sull’incontro sulla doppia diagnosi – Susan R., presidente

  • Susan R. ha avviato la discussione sui filtri per la doppia diagnosi facendo riferimento a una domanda sollevata durante una presentazione dell’OIAA, evidenziando la presenza di incontri sulla doppia diagnosi sul sito web, che potrebbero non essere in linea con i tradizionali incontri degli AA incentrati esclusivamente sull’alcolismo.
  • La relazione di Jan B. è stata letta a verbale e messa a disposizione del consiglio.
  • Jeff B. ha approfondito le sue preoccupazioni, osservando che gli incontri sulla doppia diagnosi potrebbero includere discussioni su varie sostanze, non solo sull’alcol, il che diverge dall’attenzione degli AA sull’alcolismo. Ha sottolineato il suo sostegno all’inclusività, ma ha sollevato preoccupazioni sulla portata delle sostanze discusse negli incontri sulla doppia diagnosi.
  • Jennifer B. ha messo in discussione la natura del filtro per la doppia diagnosi e se gli incontri elencati fossero strettamente AA con una specializzazione in doppia diagnosi o se si estendessero oltre la portata degli AA, allineandosi alle preoccupazioni di Jeff sul mantenimento dell’attenzione degli AA.
  • Nona C. ha evidenziato il rigoroso processo di inserimento nell’elenco per i gruppi, che include le dichiarazioni di tradizione per garantire che siano in linea con i principi degli AA, suggerendo che il problema potrebbe risiedere nella denominazione del filtro piuttosto che nella sua intenzione.
  • Susan R. ha condiviso la sua indagine sugli incontri sulla doppia diagnosi, osservando che i pochi a cui ha potuto partecipare sembravano aderire ai principi degli AA, con la differenza principale che i membri erano aperti sulla loro salute mentale oltre all’alcolismo. Ha suggerito che la preoccupazione potrebbe riguardare più l’implicazione del filtro che il contenuto degli incontri.
  • Jeff B. ha condiviso le sue scoperte dopo aver utilizzato il filtro per la doppia diagnosi, scoprendo tre incontri, uno dei quali designava specificamente un giorno per le discussioni sulla doppia diagnosi. Ha concluso che gli incontri sembravano aderire all’attenzione degli AA ed era soddisfatto che fossero elencati in modo appropriato nella directory. Ha in programma di partecipare a un altro incontro per raccogliere ulteriori informazioni e riferire in merito all’indagine che ha ricevuto.
  • Susan R. ha confermato la sua intenzione di partecipare ad altri incontri per verificare la loro adesione alle tradizioni degli AA. Ha notato l’assenza di reclami su questi gruppi, evidenziando l’attento processo di onboarding per i nuovi gruppi per garantire che comprendano e seguano le tradizioni degli AA.
  • Mark M. ha discusso la directory degli incontri e l’uso dei filtri, esprimendo confusione sull’inclusione e l’applicazione di un filtro per la doppia diagnosi. Ha notato la necessità di confermare le origini del filtro e la coerenza con il processo di presentazione della directory, chiedendosi come gli incontri siano stati inizialmente elencati sotto la doppia diagnosi.

Sondaggio di uscita dall’assemblea – Susan r., presidente

  • Susan R. ha sollevato la possibilità di condurre un sondaggio di uscita per l’assemblea, in particolare per quanto riguarda la qualità dell’interpretazione, e ha chiesto a Mark M. assistenza nella creazione di uno.
  • Mark M. ha accettato l’incarico, in attesa di ricevere le domande specifiche per il sondaggio.
  • Susan R. ha quindi incaricato Nona C. e Leslie A. di compilare le domande del sondaggio per Mark M. il prima possibile.

Discussione sulla convention messicana – Susan R., presidente

  • Ha anche menzionato una richiesta di elencare la convention messicana nella pagina degli eventi e la raccomandazione di Carlos di non farlo.
  • Jennifer B. non era d’accordo con Carlos, sostenendo che la pagina degli eventi è per gli eventi degli AA e dovrebbe elencare la convention se soddisfa i criteri.
  • Jeff B. era d’accordo con Jennifer, sostenendo l’idea di elencare l’evento.
  • Beth A. ha espresso preoccupazioni sul fatto che l’elenco dell’evento potrebbe portare a drammi a causa delle complessità nelle relazioni organizzative all’interno di alcuni paesi.
  • Nona C. ha sostenuto che evitare le controversie non è il ruolo dell’organizzazione e che l’inclusività per coloro che cercano aiuto dovrebbe essere la priorità.
  • Mark M. era d’accordo sulla necessità di mantenere la neutralità ed evitare di rimanere invischiati in controversie o di vagliare ogni evento presentato per l’elenco.
  • Nona C. ha anche brevemente menzionato un problema con un evento professionale che era inappropriato per l’elenco, suggerendo che fosse discusso ulteriormente da Susan R.
  • Jennifer B. ha proposto di elencare l’evento che era stato inizialmente discusso, proposta che Jeff B. ha appoggiato. Beth A. si è astenuta dal voto e la mozione è stata approvata.

Relazione del presidente – Susan R., presidente

  • Susan R. ha annunciato l’intenzione di includere le relazioni dei comitati collegate all’adesione all’interno dello statuto, assegnando da cinque a otto minuti per comitato per la loro presentazione. Ha anche menzionato che l’ordine del giorno includerà una relazione sulla revisione finanziaria per i membri e ha chiesto che non sorgano problemi drammatici che richiedano ulteriore attenzione.
  • Susan R. ha chiesto qual è la posizione del consiglio sull’accettazione di assegni aziendali da un particolare gruppo.
  • Jennifer B. ha risposto affermativamente, osservando che l’individuo coinvolto era un membro e che il consiglio aveva precedentemente concordato.
  • Susan R. ha anche chiesto informazioni su un nuovo web servant.
  • Mark M. ha confermato la nomina di un nuovo web servant, Carrie K. Ha consigliato che le comunicazioni relative al sito web siano indirizzate all’e-mail del gruppo, dove il team web può allocare le attività di conseguenza. Ha anche avvertito che la transizione potrebbe causare alcuni problemi temporanei al sito web.
  • Susan R. ha riferito sui suoi compiti in corso-

Rapporto sulla tecnologia – Mark m., responsabile della tecnologia

  • Mark M. ha discusso gli aggiornamenti del servizio web e ha incoraggiato l’uso dell’e-mail designata per le questioni relative al sito web. Sta lavorando alle pagine dell’assemblea e a un modulo di aggiornamento della registrazione per gli IGR. Ha notato le prossime modifiche alla directory degli incontri e i piani di comunicazione per quasi 5.000 indirizzi e-mail associati alla directory. Ha previsto che l’elenco casuale degli incontri causerà un po’ di stress e ha consigliato di prepararsi alle richieste in arrivo.
  • Susan R. ha aggiunto la menzione di Mark M. di una funzione di attivazione/disattivazione per il sito web per passare dalla modalità chiara a quella scura per una migliore visibilità per le persone con problemi di vista, che Mark M. ha confermato essere attualmente disponibile.
  • Beth A. ha sollevato una preoccupazione per un ritardo nell’inizio di una riunione della convention a causa di un problema di apertura della sala su Zoom, che Mark M. ha spiegato essere probabilmente un problema tecnico. Ha in programma di indagare sulla necessità che gli host terminino le riunioni per prevenire adeguatamente tali problemi.

Relazione del Segretario – Jeff B., Segretario

  • Jeff B. non aveva altro da riferire in questo momento.

Rapporto del trustee internazionale – Beth a., trustee internazionale

  • Beth A. ha riferito sui preparativi della convention, affermando che si sono iscritti 54 gruppi, con nove in lista d’attesa. È stato trovato un volontario per organizzare le squadre tecniche e Mark ha creato rapidamente una pagina di registrazione, che richiede un’ulteriore messa a punto.

La riunione si è conclusa alle 16:11 EST quando il consiglio è entrato in sessione esecutiva.

Riepilogo delle mozioni

Le seguenti mozioni sono state votate dal Consiglio in questa riunione:

  1. Mark M. ha proposto di accettare il verbale come modificato, proposta che è stata appoggiata da Nona C. Il verbale del 2/11 è stato approvato all’unanimità.
  2. Jennifer B. ha proposto di accettare il documento sulla politica di denuncia degli illeciti. Mark M. ha appoggiato la mozione. Il documento è stato approvato.
  3. Mark M. ha proposto di approvare lo statuto del comitato della convention dopo alcune piccole revisioni, proposta appoggiata da Jennifer B. Lo statuto è stato approvato all’unanimità.
  4. Jennifer B. ha proposto di elencare l’evento che era stato inizialmente discusso, proposta che Jeff B. ha appoggiato. Beth A. si è astenuta dal voto e la mozione è stata approvata.

Umilmente presentato,

Naterena parham-cofield

OIAA alt. Segretario

 

Jeff Bernknopf

Segretario OIAA

  1. Select language with the translator selector (top right corner of screen)
  2. Right click on the page and select Print (CTRL +P)
  3. Select Printer Destination or Save as PDF in the print dialog box