atas – Março de 2024 – Online Intergroup of Alcoholics Anonymous

Atas for 10 Mar 2024

Participantes:

Beth a., curadora internacional

Lesliee a., coordenadora de comunicações

JoAnn B., Tampa FL., Visitante

Jeff b., Secretário

Jennifer b., tesoureira

Nona C., vice-coordenadora

Marcy H., RSG, Visitante

Mark m., presidente de tecnologia

Naterena P-C, candidata a Secretária Alternativa

Susan r., presidente

Susan R., a Presidente, deu início à reunião e abriu a sessão com a Oração da Serenidade às 14h00 EST. Susan deu as boas-vindas aos nossos convidados e lembrou-lhes para apenas ouvirem.

Revisão das atas da Diretoria de Oficiais – Jeff B., Secretário

  • Jeff B. apresentou Naterena P-C. como a nova Secretária Alternativa da OIAA e ela foi recebida pelo Conselho.
  • Jeff B. revisou a ata da reunião do Conselho de Diretores de 11/2. Ele informou que recebeu correções de Susan R., que foram feitas. Mark M. fez uma moção para aceitar a ata conforme emendada, que foi secundada por Nona C. A ata de 11/2 foi aprovada por unanimidade.
  • Jeff B mencionou que também houve uma Sessão Executiva na reunião de fevereiro. A ata desta sessão foi distribuída pouco antes da atual reunião do conselho. Ele observou que a revisão da ata da Sessão Executiva de fevereiro necessitou de mudanças na ata pública de 14 de janeiro e adições à ata da Sessão Executiva de 14 de janeiro. Além disso, levou a modificações na ata apresentada durante a Sessão Executiva do mês passado em 20 de junho e à criação de um conjunto separado de atas para a Sessão Executiva de 20 de junho. Jeff B afirmou que todos os cinco conjuntos dessas atas foram enviados aos membros do conselho logo antes desta reunião e que estão programados para revisão na reunião do próximo mês. Ele também mencionou que algumas dessas atas precisariam ser revisadas em uma Sessão Executiva durante a reunião de abril.

Relatório do tesoureiro – Jennifer b., tesoureira

  • Jennifer B relatou que as receitas estão bem alinhadas com os números orçados para o ano, até mesmo superando ligeiramente as expectativas. Em fevereiro, as receitas ficaram apenas 80 dólares abaixo do previsto, mas janeiro viu as receitas superando as projeções. As despesas têm sido menores do que o orçado, com economias significativas atribuídas aos serviços de interpretação e à decisão de manter duas contas Zoom em vez das dez licenças inicialmente planejadas. Dadas essas tendências, Jennifer B. indicou que provavelmente teremos fundos excedentes até o final do ano, o que permitirá considerar como esses fundos podem ser distribuídos.
  • Jennifer B informou ao conselho que ela tem várias viagens planejadas para o ano, o que a impossibilitará de participar da reunião conjunta do conselho e do fórum IGR entre 15 de abril e 2 de maio. Ela também mencionou ter viagens em julho, setembro e março de 2025, pretendendo abordar essas questões mais perto das respectivas datas.
  • Jennifer B relatou sobre o processo de declaração de impostos, observando que foram feitos ajustes para o ano fiscal de 2022, o que ajudará a facilitar futuras transições. A declaração de impostos deve ser entregue até 15 de maio e, sem objeções, ela planeja prosseguir com a submissão. Além disso, ela mencionou que o software do IRS usado para a submissão é gratuito porque nossa receita está abaixo de 100.000 dólares.
  • Jennifer B também relatou sobre a Revisão Financeira. A revisão não encontrou anomalias, indicando satisfação com nossos controles financeiros. Consequentemente, recebemos uma avaliação positiva de seus sistemas financeiros e relatórios.
  • Susan R. afirmou que agendou o relatório de revisão financeira para a assembleia de junho e convidará Erica para apresentá-lo, conforme recomendado por Jennifer B.

Documentos de política de Denúncia e Conduta – Nona C., Vice-Presidente

  • Nona C. relatou sobre as atualizações na política de Denúncia, destacando as mudanças feitas com base em feedback cooperativo. O termo “constituinte sem fins lucrativos” foi alterado para “membro” em todo o documento, refletindo uma alteração-chave visando clareza. Além disso, a pedido de um administrador internacional, assédio baseado em gênero e racismo foram adicionados à política sob conflitos de interesse não divulgados e bullying.
  • Jennifer B. fez uma moção para aceitar o documento da política de Denúncia. Mark M. secundou a moção. O documento foi aprovado.
  • Nona C. também relatou sobre a renomeação de um documento relacionado ao tratamento de conduta inadequada dentro do grupo para garantir clareza na tradução, agora intitulado “Conduta”. Ela explicou que o documento foi projetado para ser uma diretriz de melhores práticas para qualquer grupo dentro da organização adotar como achar adequado, potencialmente sob uma categoria de segurança e proteção.
  • Jeff B. expressou confusão sobre a necessidade da nova política de conduta, apontando a existência de diretrizes sobre decoro, comportamento, uma política de porta aberta e políticas de conflito de interesse já em vigor. Ele questionou a adição desta política e seu alinhamento com a abordagem da organização.
  • Mark M. sugeriu que a política deveria vir do Comitê de Políticas e Admissões, em vez de ser uma declaração do conselho ou da organização. Ele enfatizou que, se a política se aplica amplamente, ela deve refletir uma postura geral para toda a organização, especialmente em relação a convenções.
  • Beth A. concordou com o conteúdo da política, mas levantou preocupações sobre sua natureza diretiva, sugerindo que ela extrapola ao dizer aos grupos o que fazer. Ela destacou potenciais discrepâncias culturais e legais, particularmente em contextos internacionais, que poderiam complicar a aplicação da política no nível do grupo.
  • Jennifer B. propôs descartar o documento, preocupada que ele pareça excessivamente governante e possa ser percebido como o conselho emitindo diretivas, o que ela considera problemático.
  • Susan R. concluiu que o documento seria enviado a Jan como sugestões, esclarecendo que não é nem dirigido pelo conselho nem aprovado pelo conselho.

Revisão do estatuto do comitê de convenção – Nona C., vice-presidente

  • Nona C. forneceu uma atualização sobre o comitê de convenção, afirmando que atualmente não há presidente e as discussões sobre o co-presidente estão pendentes. Apesar disso, o comitê está ganhando membros. Nona C., atuando como co-presidente alternativa, revisou o estatuto da convenção com autoridade para fazer alterações pendentes de aprovação. O estatuto descreve o foco do comitê na convenção internacional de AA, incluindo a hospedagem de uma suíte de hospitalidade, que pode ser a primeira introdução de alguns participantes à OIAA. Outros eventos potenciais incluem uma celebração do Dia dos Fundadores.
  • Responsabilidades e qualificações foram definidas para os cargos de presidente do comitê, presidente alternativo, tesoureiro, secretário e membros do comitê, enfatizando experiência, sobriedade e serviço.
  • Mark M fez uma moção para aprovar o estatuto do comitê de convenção após pequenas revisões, que foi secundada por Jennifer B. O estatuto foi aprovado por unanimidade.

Relatório da vice-presidente – Nona c., vice-presidente

  • Nona C. direcionou os membros do conselho para as informações detalhadas disponíveis na unidade do conselho para seu relatório. Ela destacou o próximo registro para o ICOAA e a necessidade de aprovação da assembleia para alocação de fundos. Nona tem preenchido onde necessário e auxiliando o comitê de convenções.

Discussão sobre reunião de Diagnóstico Duplo – Susan R., Presidente

  • Susan R iniciou a discussão sobre filtros de diagnóstico duplo referindo-se a uma pergunta levantada durante uma apresentação da OIAA, destacando a presença de reuniões de diagnóstico duplo no site, que podem não se alinhar com as reuniões tradicionais de AA focadas exclusivamente no alcoolismo.
  • O relatório de Jan B. foi lido nas atas e disponibilizado ao Conselho.
  • Jeff B elaborou suas preocupações, observando que as reuniões de diagnóstico duplo podem incluir discussões sobre várias substâncias, não apenas álcool, o que diverge do foco do AA no alcoolismo. Ele enfatizou seu apoio à inclusividade, mas levantou preocupações sobre o escopo das substâncias discutidas nas reuniões de diagnóstico duplo.
  • Jennifer B questionou a natureza do filtro de diagnóstico duplo e se as reuniões listadas eram estritamente AA com uma especialidade em diagnóstico duplo ou se elas se estendiam além do escopo do AA, alinhando-se com as preocupações de Jeff sobre manter o foco do AA.
  • Nona C destacou o rigoroso processo de listagem para grupos, que inclui as declarações de tradição para garantir que eles se alinhem com os princípios do AA, sugerindo que o problema pode estar na nomeação do filtro, e não em sua intenção.
  • Susan R compartilhou sua investigação sobre as reuniões de diagnóstico duplo, observando que as poucas que ela pôde participar pareciam aderir aos princípios do AA, com a principal diferença sendo a abertura dos membros sobre sua saúde mental junto com o alcoolismo. Ela sugeriu que a preocupação pode ser mais sobre a implicação do filtro do que o conteúdo das reuniões.
  • Jeff B compartilhou suas descobertas após usar o filtro de diagnóstico duplo, descobrindo três reuniões, uma das quais designava especificamente um dia para discussões de diagnóstico duplo. Ele concluiu que as reuniões pareciam aderir ao foco do AA e ficou satisfeito que elas estavam listadas apropriadamente no diretório. Ele planeja participar de mais uma reunião para coletar mais informações e relatar sobre a consulta que recebeu.
  • Susan R confirmou sua intenção de participar de reuniões adicionais para verificar sua adesão às tradições do AA. Ela observou a ausência de reclamações sobre esses grupos, destacando o cuidadoso processo de integração para novos grupos para garantir que eles entendam e sigam as tradições do AA.
  • Mark M discutiu o diretório de reuniões e o uso de filtros, expressando confusão sobre a inclusão e aplicação de um filtro de diagnóstico duplo. Ele observou a necessidade de confirmar as origens do filtro e a consistência com o processo de submissão do diretório, questionando como as reuniões foram inicialmente listadas sob diagnóstico duplo.

Pesquisa de saída da assembleia – Susan R., presidente

  • Susan R. levantou a possibilidade de realizar uma pesquisa de saída para a assembleia, particularmente em relação à qualidade da interpretação, e pediu ajuda a Mark M. para criar uma.
  • Mark M. concordou com a tarefa, pendente do recebimento das perguntas específicas para a pesquisa.
  • Susan R. então encarregou Nona C. e Leslie A. de compilar as perguntas da pesquisa para Mark M. o mais rápido possível.

Discussão sobre a Convenção Mexicana – Susan R., Presidente

  • Ela também mencionou um pedido para listar a convenção mexicana na página de eventos e a recomendação de Carlos contra isso.
  • Jennifer B. discordou de Carlos, argumentando que a página de eventos é para eventos de AA e deve listar a convenção se ela atender aos critérios.
  • Jeff B. concordou com Jennifer, apoiando a ideia de listar o evento.
  • Beth A. expressou preocupações de que listar o evento possa levar a drama devido a complexidades nas relações organizacionais dentro de certos países.
  • Nona C. argumentou que evitar controvérsias não é o papel da organização e que a inclusividade para aqueles que buscam ajuda deve ser a prioridade.
  • Mark M. concordou com a necessidade de manter a neutralidade e evitar se envolver em controvérsias ou verificar cada evento submetido para listagem.
  • Nona C. também mencionou brevemente um problema com um evento profissional que era inadequado para listagem, sugerindo que fosse discutido mais a fundo por Susan R.
  • Jennifer B. fez uma moção para listar o evento que foi inicialmente discutido, que Jeff B. secundou. Beth A. se absteve da votação, e a moção foi aprovada.

Relatório do presidente – Susan R., presidente

  • Susan R. anunciou planos para incluir relatórios de comitês vinculados à associação dentro dos estatutos, alocando de cinco a oito minutos por comitê para sua apresentação. Ela também mencionou que a agenda incluiria um relatório de revisão financeira para os membros e solicitou que não surgissem questões dramáticas que exigissem atenção adicional.
  • Susan R. perguntou sobre a posição do conselho em aceitar cheques corporativos de um grupo específico.
  • Jennifer B. respondeu afirmativamente, observando que o indivíduo envolvido era um membro e o conselho havia concordado anteriormente.
  • Susan R. também perguntou sobre um novo servidor web.
  • Mark M. confirmou a nomeação de um novo servidor web, Carrie K. Ele aconselhou que as comunicações relacionadas ao site devem ser direcionadas para o e-mail do grupo, onde a equipe web pode alocar tarefas de acordo. Ele também alertou que a transição pode resultar em alguns problemas temporários no site.
  • Susan R. relatou sobre suas tarefas em andamento-

Relatório de tecnologia – Mark M., presidente de tecnologia

  • Mark M. discutiu as atualizações do serviço web e incentivou o uso do e-mail designado para assuntos do site. Ele está trabalhando nas páginas da assembleia e em um formulário de atualização de registro para IGRs. Ele observou mudanças próximas no diretório de reuniões e planos de comunicação para quase 5.000 endereços de e-mail associados ao diretório. Ele antecipou que a listagem aleatória de reuniões causaria algum estresse e aconselhou a se preparar para consultas recebidas.
  • Susan R. adicionou a menção de Mark M. sobre um recurso de alternância para o site para alternar entre os modos claro e escuro para melhor visibilidade para pessoas com baixa visão, o que Mark M. confirmou estar disponível atualmente.
  • Beth A. levantou uma preocupação sobre um atraso no início de uma reunião da convenção devido a um problema de abertura de sala no Zoom, que Mark M. explicou ser provavelmente uma falha. Ele planejou investigar a necessidade de os anfitriões encerrarem as reuniões para evitar tais problemas de forma adequada.

Relatório do Secretário – Jeff B., Secretário

  • Jeff B. não tinha nada adicional para relatar neste momento.

Relatório do administrador internacional – Beth a., administradora internacional

  • Beth A. relatou sobre os preparativos da convenção, afirmando que há 54 grupos inscritos, com nove na lista de espera. Um voluntário foi encontrado para organizar as equipes de tecnologia, e Mark criou rapidamente uma página de inscrição, exigindo mais ajustes.

A reunião foi encerrada às 16h11 EST quando o Conselho entrou em sessão executiva.

Resumo das moções

As seguintes moções foram votadas pelo Conselho nesta reunião:

  1. Mark M. fez uma moção para aceitar a ata conforme alterada, que foi secundada por Nona C. A ata de 2/11 foi aprovada por unanimidade.
  2. Jennifer B. fez uma moção para aceitar o documento da política de Denúncia. Mark M. secundou a moção. O documento foi aprovado.
  3. Mark M. propôs a aprovação da carta da comissão da convenção após pequenas revisões, secundada por Jennifer B. A carta foi aprovada por unanimidade.
  4. Jennifer B. fez uma moção para listar o evento que foi inicialmente discutido, que Jeff B. secundou. Beth A. se absteve da votação, e a moção foi aprovada.

Humildemente submetido,

Naterena parham-cofield

OIAA alt. Secretário

 

Jeff Bernknopf

Secretário da OIAA

  1. Select language with the translator selector (top right corner of screen)
  2. Right click on the page and select Print (CTRL +P)
  3. Select Printer Destination or Save as PDF in the print dialog box